上官桀詐令人爲燕王旦上書言光疑有非常臣願歸符璽宿衛察變上曰朕知是書詐也後桀燕王等謀廢立事覺盡誅

燕國歸符璽,將軍有謗書。 君王嗟詭詐,黨與悉趦趄。 白日中天照,浮雲掃地除。 狂謀身一敗,邪骨滿丘墟。

### 文言文原文翻譯 上官桀派人假裝是燕王劉旦上書,說霍光可能有不軌的行爲,自己願意歸還符節玉璽,進宮擔任宿衛來觀察變故。皇上說:“我知道這封上書是假的。”後來上官桀、燕王等人圖謀廢立皇帝的事情被發覺,他們都被誅殺了。 ### 古詩翻譯 燕王劉旦假託要歸還符節玉璽,霍光卻遭遇了誹謗的奏書。 君王感嘆這些人的詭詐行徑,他們的黨羽都猶豫不前、心懷鬼胎。 正義就像那高懸中天的白日明亮照耀,奸邪如同地上的浮雲被徹底掃除。 他們狂妄的陰謀一旦失敗,那邪惡的屍骨就只能堆滿荒丘廢墟。
關於作者

袁說友(一一四○~一二○四),字起巖,號東塘居士,建安(今福建建甌)人。僑居湖州。孝宗隆興元年(一一六三)進士,調溧陽簿。歷主管刑工部架閣文字、國子正、太常寺主簿、樞密院編修官、祕書丞。淳熙間,知池州(《宋會要輯稿》瑞異二之二五)。改知衢州。光宗紹熙元年(一一九○),由提點浙西刑獄改提舉浙西常平茶鹽(《金石補正》卷一一六)。二年,知平江府(《宋會要輯稿》食貨七○之八三)。三年,知臨安府(同上書刑法四之九○)。寧宗慶元元年(一一九五),遷戶部侍郎(《宋史》卷一七五),權戶部尚書。三年,爲四川制置使兼知成都府(《宋會要輯稿》職官七四之一)。召爲吏部尚書兼侍讀,出知紹興府兼浙東路安撫使。嘉泰二年(一二○二),同知樞密院事。三年,遷參知政事(《宋史》卷三八、二一三)。尋加大學士致仕。四年卒,年六十五。有《東塘集》,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲二十卷。事見本集附錄《家傳》。 袁說友詩,以影印文淵閣《四庫全書》本(其中詩七卷)爲底本。酌校《永樂大典》殘本。館臣漏輯詩十二首,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序