天教英雄聲名好,滿眼看渠騰蹋早。 吁嗟世事暗如漆,虞卿窮困劉蕡老。 平生翰墨彌九州,豐城埋劍幹鬥牛。 一官了不受羈束,婆娑風月聊歸休。 天欲成之煩一蹶,子美東屯笑耕月。 諸山搖落不成林,看取孤松歲寒發。 西湖十頃玻璃風,酒闌豪氣詩千筒。 請君流水照冰雪,長魚豈與蝦蜆同。
寄於忠父先生 其一
老天似乎格外眷顧那些英雄,讓他們早早聲名遠揚,滿眼看到的都是他們早早飛黃騰達的樣子。
可嘆這世間的事情黑暗得像漆一樣,就像虞卿一生窮困潦倒,劉蕡到老也鬱郁不得志。
先生您這一生,筆墨文章的聲名傳遍了天下,就如同豐城那把被埋沒的寶劍,其光芒卻能直衝鬥牛星宿。
您做着一官半職,卻絲毫不受那些規矩的束縛,瀟灑自在地在清風明月中暫且歸隱。
老天想要成就您,所以讓您暫時遭遇挫折,就像杜甫到東屯去耕種,卻也留下了別樣的風采。
周圍的山巒在秋冬時節草木凋零,不成一片樹林,可您就像那孤松,在歲寒之際愈發彰顯出堅韌與生機。
西湖上,十頃湖面波光粼粼,微風拂過,好似玻璃般晶瑩。酒喝到盡興,您豪情滿懷,詩如泉湧,能裝滿千個竹筒。
請您讓那流水映照出您冰雪般純淨的品格,您這樣的長魚,又怎會與那些蝦和蜆子同流合污呢!
评论
加载中...
關於作者
袁說友(一一四○~一二○四),字起巖,號東塘居士,建安(今福建建甌)人。僑居湖州。孝宗隆興元年(一一六三)進士,調溧陽簿。歷主管刑工部架閣文字、國子正、太常寺主簿、樞密院編修官、祕書丞。淳熙間,知池州(《宋會要輯稿》瑞異二之二五)。改知衢州。光宗紹熙元年(一一九○),由提點浙西刑獄改提舉浙西常平茶鹽(《金石補正》卷一一六)。二年,知平江府(《宋會要輯稿》食貨七○之八三)。三年,知臨安府(同上書刑法四之九○)。寧宗慶元元年(一一九五),遷戶部侍郎(《宋史》卷一七五),權戶部尚書。三年,爲四川制置使兼知成都府(《宋會要輯稿》職官七四之一)。召爲吏部尚書兼侍讀,出知紹興府兼浙東路安撫使。嘉泰二年(一二○二),同知樞密院事。三年,遷參知政事(《宋史》卷三八、二一三)。尋加大學士致仕。四年卒,年六十五。有《東塘集》,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲二十卷。事見本集附錄《家傳》。 袁說友詩,以影印文淵閣《四庫全書》本(其中詩七卷)爲底本。酌校《永樂大典》殘本。館臣漏輯詩十二首,附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲