遂寧府庫古銅物

我貌殊不古,而有好古心。 未老已成癖,此病那砭鍼。 本非口腹累,乃困耳目侵。 遂州古名邦,有物歲月深。 一一銅作器,得之古墓陰。 燈罌間管柱,匜耳擎杯斟。 劍弰累蒼節,鳳口塗黃金。 人形雜獸面,詭異難橅臨。 糢糊滓塵土,剝蝕遭晴霖。 摩挲細拂拭,名代不可尋。 楛矢辨形質,古磬鳴聲音。 一經聖賢手,疑信別古今。 佳哉今所藏,歷世方駸駸。 會當有博雅,破此聾與瘖。 敢效石鼓歌,吾意豈微吟。

我長得一點也沒有古人的模樣,可心裏卻有着對古物的喜愛。 還沒到老就已經對古物癡迷成癖,這“毛病”簡直沒法醫治。 我並非是被口腹之慾所累,而是被那些古物吸引,深受其擾。 遂州是歷史悠久的名城,那裏有歷經漫長歲月的物件。 它們全都是銅製的器具,是從古墓的背陰處發掘出來的。 有燈、有罌,還夾雜着一些管柱形狀的器物,匜的耳部造型好似擎着酒杯讓人斟酒。 劍柄上纏繞着像蒼節一樣的紋路,鳳口處還塗着黃金。 器物上有人形圖案,也有獸面紋飾,造型奇異怪誕,難以描摹。 上面佈滿了模糊的塵土渣滓,又經過日曬雨淋,已經有了很多剝蝕的痕跡。 我輕輕摩挲,仔細擦拭,卻難以探尋出它們所屬的年代。 就像通過楛矢能辨別其材質,敲擊古磬能聽到它獨特的聲音。 一旦經過聖賢的研究,就能分辨出其中的可信與可疑之處,區分出古今的差異。 如今我所收藏的這些古物真是太好了,它們經歷了許多世代才流傳到我手中。 真希望能有博學高雅的人出現,來解開我對這些古物的疑惑。 我也敢效仿韓愈作《石鼓歌》,我的心意又怎會只是輕聲低吟呢。
關於作者

袁說友(一一四○~一二○四),字起巖,號東塘居士,建安(今福建建甌)人。僑居湖州。孝宗隆興元年(一一六三)進士,調溧陽簿。歷主管刑工部架閣文字、國子正、太常寺主簿、樞密院編修官、祕書丞。淳熙間,知池州(《宋會要輯稿》瑞異二之二五)。改知衢州。光宗紹熙元年(一一九○),由提點浙西刑獄改提舉浙西常平茶鹽(《金石補正》卷一一六)。二年,知平江府(《宋會要輯稿》食貨七○之八三)。三年,知臨安府(同上書刑法四之九○)。寧宗慶元元年(一一九五),遷戶部侍郎(《宋史》卷一七五),權戶部尚書。三年,爲四川制置使兼知成都府(《宋會要輯稿》職官七四之一)。召爲吏部尚書兼侍讀,出知紹興府兼浙東路安撫使。嘉泰二年(一二○二),同知樞密院事。三年,遷參知政事(《宋史》卷三八、二一三)。尋加大學士致仕。四年卒,年六十五。有《東塘集》,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲二十卷。事見本集附錄《家傳》。 袁說友詩,以影印文淵閣《四庫全書》本(其中詩七卷)爲底本。酌校《永樂大典》殘本。館臣漏輯詩十二首,附於卷末。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序