將軍年少時,束髮在行伍。 西方頃多事,二十勇如虎。 一身殆百戰,手足瘡四五。 徵行久邊戍,肯憚服役苦。 西陲五十郡,一一經險阻。 一官三十年,銖積僅如許。 我聞中興後,卷甲久未舉。 宿將零落盡,屈指不可數。 政恐據鞍者,驕懦如嬰乳。 時平偶無事,酒肉而子女。 問之行陣事,縮頭而栗股。 有如將軍乎,少小服軍旅。 金瘡歷歷在,末老勇亦賈。 抵掌談世事,忠憤氣如鼓。 願欲奏君王,臣不知死所。 輕舟明月夜,慷慨聞奏語。 釃酒誓長淮,有力期共努。 歸去覲前旒,此懷須盡吐。
贈王副伴
將軍你年少的時候,剛剛成年就投身行伍。那時西部邊境戰事頻繁,你才二十歲就勇猛如虎。你這一生幾乎經歷了上百次戰鬥,手腳上的傷疤就有四五處。你長期征戰、戍守邊疆,哪裏會害怕服役的辛苦呢。西部邊陲的五十個郡,每一處你都經歷過艱難險阻。三十年了才謀得一個官職,一點一滴積累起來的功勞也不過如此。
我聽說自從朝廷中興之後,很長時間都沒有大規模征戰了。那些曾經的老將們大多都已離世,屈指可數。我擔心如今那些騎在馬上的將領,驕縱懦弱得如同嬰兒一般。在太平無事的時候,他們只知道享受酒肉、沉迷女色。要是問他們行軍打仗的事情,他們就嚇得縮着腦袋、雙腿發抖。
可就像將軍你這樣的人,從小就投身軍旅。身上的傷疤清晰可見,還沒到老,依舊勇猛無比。你拍着巴掌談論世事,忠憤之氣如同擊鼓一般激昂。你還說想要上奏給君王,表明自己願爲國效命、不惜犧牲。
在明月照耀的夜晚,我們乘坐輕舟,我慷慨激昂地聽着你上奏的話語。你對着長淮斟酒發誓,期望大家一起努力。等你回去朝見皇帝的時候,一定要把心中的這些想法全部傾訴出來啊。
關於作者
袁說友(一一四○~一二○四),字起巖,號東塘居士,建安(今福建建甌)人。僑居湖州。孝宗隆興元年(一一六三)進士,調溧陽簿。歷主管刑工部架閣文字、國子正、太常寺主簿、樞密院編修官、祕書丞。淳熙間,知池州(《宋會要輯稿》瑞異二之二五)。改知衢州。光宗紹熙元年(一一九○),由提點浙西刑獄改提舉浙西常平茶鹽(《金石補正》卷一一六)。二年,知平江府(《宋會要輯稿》食貨七○之八三)。三年,知臨安府(同上書刑法四之九○)。寧宗慶元元年(一一九五),遷戶部侍郎(《宋史》卷一七五),權戶部尚書。三年,爲四川制置使兼知成都府(《宋會要輯稿》職官七四之一)。召爲吏部尚書兼侍讀,出知紹興府兼浙東路安撫使。嘉泰二年(一二○二),同知樞密院事。三年,遷參知政事(《宋史》卷三八、二一三)。尋加大學士致仕。四年卒,年六十五。有《東塘集》,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲二十卷。事見本集附錄《家傳》。 袁說友詩,以影印文淵閣《四庫全書》本(其中詩七卷)爲底本。酌校《永樂大典》殘本。館臣漏輯詩十二首,附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲