紅塵久厭人,湖山猛從事。 巾車出西關,觸目飽幽致。 聊從吸鯨飲,發我湧泉思。 松鳴當絲竹,山餚勝肉味。 愛此天地寬,無複名利覬。 淡粧與濃抹,晴雨蓋一類。 車馬幾馳逐,簪珥頗遺棄。 稍出鵷鷺行,來與鷗鳥綴。 歸來燈火近,忽枉珠玉遺。 三複已醒然,襲藏有巾笥。
和魏南伯縣丞寒食西湖韻
我長久以來已經厭煩了這塵世的喧囂紛擾,突然投身到湖光山色之中。
坐着車子出了西關,眼前所看到的都是清幽雅緻的景色,讓我大飽眼福。
我暫且盡情暢快地飲酒,這美酒激發我文思如泉湧。
松濤的聲響就如同美妙的絲竹音樂,山間的菜餚比那肉食還要美味。
我喜愛這天地如此寬闊,不再有對名利的覬覦之心。
西湖無論是淡妝還是濃抹,晴天或是雨天,景色都是一樣的美妙。
湖岸邊車馬往來奔馳追逐,有不少簪子、耳環等首飾都被遺落。
我稍稍走出了官場那如同鵷鷺排列般的隊伍,來與鷗鳥爲伴。
歸來時天色漸晚,燈火已近,忽然收到了你如珠玉般珍貴的詩作。
我反覆誦讀後已清醒明白你的心意,會把它小心珍藏在衣箱之中。
關於作者
袁說友(一一四○~一二○四),字起巖,號東塘居士,建安(今福建建甌)人。僑居湖州。孝宗隆興元年(一一六三)進士,調溧陽簿。歷主管刑工部架閣文字、國子正、太常寺主簿、樞密院編修官、祕書丞。淳熙間,知池州(《宋會要輯稿》瑞異二之二五)。改知衢州。光宗紹熙元年(一一九○),由提點浙西刑獄改提舉浙西常平茶鹽(《金石補正》卷一一六)。二年,知平江府(《宋會要輯稿》食貨七○之八三)。三年,知臨安府(同上書刑法四之九○)。寧宗慶元元年(一一九五),遷戶部侍郎(《宋史》卷一七五),權戶部尚書。三年,爲四川制置使兼知成都府(《宋會要輯稿》職官七四之一)。召爲吏部尚書兼侍讀,出知紹興府兼浙東路安撫使。嘉泰二年(一二○二),同知樞密院事。三年,遷參知政事(《宋史》卷三八、二一三)。尋加大學士致仕。四年卒,年六十五。有《東塘集》,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲二十卷。事見本集附錄《家傳》。 袁說友詩,以影印文淵閣《四庫全書》本(其中詩七卷)爲底本。酌校《永樂大典》殘本。館臣漏輯詩十二首,附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲