蜀旱昔流行,皇恩念凋瘵。 飢寒乏冬酒,烹剝仰春菜。 二麥儻復失,一飽竟安在。 當春苦旱乾,甘澤未沾沛。 奔走山川靈,翻覆雲雨改。 連宵建瓴水,萬畝輕花穗。 如渴飲得泉,如病藥得瘥。 高原沃清潤,熱蒸蒙濯灑。 只今麥隴收,可以日月待。 喜氣掛珠玉,詞源擁濤瀨。 自憐憂國願,窘似生體疥。 得此霢霂益,遂入清涼界。 容我早歸田,懷章東望拜。
連宵得雨應禱
從前,蜀地旱災肆虐橫行,皇帝心懷百姓,憐憫這飽受災難而民生凋敝的地方。百姓們飢寒交迫,連冬天喝口酒暖暖身子都成了奢望,只能盼望着春天的野菜,靠烹煮野菜來維持生計。
要是這冬小麥和春小麥再歉收,人們連一頓飽飯都喫不上,未來的日子實在堪憂。正當春天,土地苦於乾旱,甘霖卻遲遲不肯降臨。
於是人們奔走各處,向山川神靈祈禱,或許是誠心感動了上天,天氣終於有了轉變。接連幾個夜晚,大雨如從高屋脊上傾倒瓶水一般傾瀉而下,滋潤着萬畝麥田,那麥穗在雨的潤澤下,彷彿變得更加輕盈飽滿。
這雨水就像給口渴至極的人送上了清泉,又像給重病纏身的人服下了良藥,病情瞬間痊癒。原本乾涸的高原,如今一片清潤,燥熱的暑氣也被這雨水沖刷得一乾二淨。
如今,就等着麥隴裏的麥子成熟收割了,時間不會太久,很快就能看到豐收的景象。大家的臉上喜氣洋洋,如同掛滿了晶瑩的珠玉,文人墨客們靈感迸發,詞源如洶湧的波濤。
我自嘆空有憂國憂民的心願,卻像生了疥瘡一樣窘迫,無法施展抱負。如今得到這細雨的滋潤,彷彿一下子進入了清涼的世界,身心都得到了慰藉。
真希望能讓我早日回到故鄉的田園,懷揣着官印,向東遙拜,安度餘生。
评论
加载中...
關於作者
袁說友(一一四○~一二○四),字起巖,號東塘居士,建安(今福建建甌)人。僑居湖州。孝宗隆興元年(一一六三)進士,調溧陽簿。歷主管刑工部架閣文字、國子正、太常寺主簿、樞密院編修官、祕書丞。淳熙間,知池州(《宋會要輯稿》瑞異二之二五)。改知衢州。光宗紹熙元年(一一九○),由提點浙西刑獄改提舉浙西常平茶鹽(《金石補正》卷一一六)。二年,知平江府(《宋會要輯稿》食貨七○之八三)。三年,知臨安府(同上書刑法四之九○)。寧宗慶元元年(一一九五),遷戶部侍郎(《宋史》卷一七五),權戶部尚書。三年,爲四川制置使兼知成都府(《宋會要輯稿》職官七四之一)。召爲吏部尚書兼侍讀,出知紹興府兼浙東路安撫使。嘉泰二年(一二○二),同知樞密院事。三年,遷參知政事(《宋史》卷三八、二一三)。尋加大學士致仕。四年卒,年六十五。有《東塘集》,已佚。清四庫館臣據《永樂大典》輯爲二十卷。事見本集附錄《家傳》。 袁說友詩,以影印文淵閣《四庫全書》本(其中詩七卷)爲底本。酌校《永樂大典》殘本。館臣漏輯詩十二首,附於卷末。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲