句 其九

政爾玉壺相俎豆。

這句詩相對比較難理解且缺乏上下文語境。“政爾”有正如此、正當如此的意思;“玉壺”在這裏可能有多種象徵意義,可能代表高潔純淨的物品或者品格,也可能是一種容器;“俎豆”原指祭祀、宴饗時盛食物用的兩種禮器,後來引申爲祭祀、禮儀等意思。 試着翻譯一下:正當此時,那高潔純淨之物正與祭祀禮儀用品相互搭配(或正用於祭祀等禮儀場合 )。 需要注意的是,由於只有這一句且沒有更多信息輔助,翻譯可能存在一定的侷限性和不確定性。
评论
加载中...
關於作者

黃景說,字巖老,號白石,福州閩清(今屬福建)人。孝宗乾道五年(一一六九)進士。寧宗慶元二年(一一九六),主管官告院(《宋會要輯稿》選舉二二之一三)。嘉泰四年(一二○四),除祕書丞。開禧元年(一二○五),爲廣東運判。嘉定元年(一二○八)知靜江府(清雍正《廣西通志》卷五一)。三年,召爲國史院編修兼軍器監丞。與姜白石並稱,有《白石叢稿》(《緣督集》卷一八《白石叢稿序》),已佚。事見《南宋館閣續錄》卷七、九。今錄詩五首。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序