平章西事久儀圖,朝有僉言帝曰俞。 竟識向來袁彥道,無憂今有管夷吾。 漢中席捲三秦定,卞子功成兩虎俱。 根本所先能用蜀,況乘興運即擒胡。 蜀備三邊北最多,西南未易便包戈。 嗟哉作俑茶鹽酒,久矣疲民戰守和。 築室道謀須勇決,養魚沸鼎益煩苛。 歸來便把中書筆,留與兒童日詠歌。
送合學袁尚書帥蜀 其一
### 第一首
朝廷對於西部事務早就進行了規劃商議,朝中大臣們都紛紛建言,皇帝也批准了相關決策。
大家終於認識到一直以來就像袁彥道般有才能的你,如今有你就如同有了像管夷吾那樣令人無憂的賢才。
你到任之後,能像席捲之勢一樣平定漢中及三秦之地,就如同卞子建立功勳,能制服兩方的勁敵。
治理國家要重視根本,而蜀地是關鍵所在,況且現在正逢興盛的運勢,必定能擒獲胡虜。
蜀地的三邊防禦中,北部的防禦任務最爲繁重,西南地區也不容易馬上就停止戰事。
可嘆啊,茶鹽酒的專賣政策就像開了不好的先例,長久以來讓百姓疲憊不堪,不管是作戰、防守還是議和,百姓都深受其苦。
做決策就像在路邊蓋房子和過路人商量一樣,必須要勇敢果斷,在開水鍋裏養魚只會讓事情更加繁瑣苛刻。
等你建功歸來就執掌中書省的筆,讓孩子們都能傳頌你的功績。
需要說明的是,“送合學袁尚書帥蜀”這類作品可能包含特定的歷史背景和人物事蹟,在翻譯過程中可能無法完全精準傳達其所有的細微含義。同時,原詩部分用詞較爲生僻且表意隱晦,以上翻譯是儘量結合文意進行的解讀。
納蘭青雲