和閻帥侍郎見寄

全荊百萬兵屯雲,甲光耀日爭晶熒。 中有詩書禮樂帥,聲色不動今孔明。 幕府晝閒多嘯詠,風流文采被諸生。 嗟予入蜀四載久,恨未得承謦欬聲。 今爲屬縣方託跡,似聞號召將朝京。 荊州一紙賢十部,字畫飛動詩語清。 居然二妙到蔀屋,再拜莊誦心已傾。 憶昔錦城秋月裏,張侯更迭賦歌行。 人生聚散不可料,如月圓缺與陰晴。 豈期斐章辱賜和,驪珠寶璐篋笥盈。 儻因徐闢見孟子,有志未就公其成。

譯文:

整個荊州地區屯聚着像雲朵一般密密麻麻的百萬雄兵,士兵們的鎧甲在陽光下閃耀,光芒相互輝映、晶瑩奪目。 在這衆多兵馬之中,有一位精通詩書禮樂的統帥,他沉穩淡定,神色不驚,就如同當年的孔明先生一樣。 帥府中在白天清閒的時候,這位統帥常常吟詩嘯詠,他那風流瀟灑的文采影響着衆多的學子。 可嘆我進入蜀地已經四年之久了,一直遺憾沒能親耳聆聽他的教誨。 如今我在他管轄的屬縣謀得了安身之所,似乎聽聞他即將奉召前往京城。 我收到了來自荊州他寫的書信,這信中對我多有稱讚,那字寫得飛揚靈動,詩也清新高雅。 這書信和詩章這般絕妙的東西竟來到了我這簡陋的居所,我恭敬地拜讀,內心早已欽佩不已。 回憶往昔在錦城裏的秋月之下,張侯等人輪流吟詩賦歌。 人生的聚散實在難以預料,就像月亮有圓有缺、天氣有陰有晴一樣。 哪裏能想到我會有幸得到他用優美的詩文來回應我,他的贈詩就像驪珠和美玉,讓我的箱子都快裝滿了。 倘若能像徐闢見到孟子那樣得到他的指導,我心中有志向還未達成,希望能在他的幫助下得以實現。
關於作者
宋代沈繼祖

沈繼祖,字述之,興國(今屬江西)人。孝宗乾道五年(一一六九)進士。知當陽縣。寧宗慶元二年(一一九六),除校書郎,遷監察御史。有《梔林集》,已佚。事見《平庵悔稿》卷一《次韻當陽沈知縣送行》注、《南宋館閣續錄》卷八。 沈繼祖詩,據《永樂大典》等書引錄,編爲一卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序