昏昏未必晦,昭昭未必明。 渾渾未必濁,漻漻未必清。 吾道本自貴,國爵亦可並。 所以魯素王,但欲比老彭。 嗟予久斂退,用志難崢嶸。 吾友暫蟠蟄,側耳春雷轟。 韞櫝足豈刖,扛鼎肩不頳。 鼓行當擅場,敵者誰爲勍。 佇看慶多馬,爲彼酌兕觥。 下視俗子陋,未識仁者榮。 譬如黃流污,寧涴皎月晶。 相期在遠到,所急非小成。 頗恨會遇疎,未免鄙吝生。 大篇何舂容,雅思真和平。 知君培其根,許我擷其菁。 虛靜能養心,篤實可存誠。 此理君得之,底裏期再傾。
和汪誠之韻
昏暗的事物不一定就真的隱晦不明,光亮的事物也不一定就真正清晰明白。
混沌的東西未必就是污濁的,清澈的東西也未必就絕對純淨。
我們所秉持的大道本來就十分尊貴,國家給予的爵位也能夠與之並行不悖。
所以那被尊爲“素王”的孔子,也只是希望能和老彭相媲美。
可嘆我長久以來收斂退避,志向難以變得高遠宏大。
我的朋友你暫且蟄伏,只需側耳傾聽那春雷轟鳴(等待時機)。
你身懷才華如同美玉藏於匣中,不會遭受像卞和那樣被刖足的厄運;你有扛鼎的能力,肩膀不會因負重而變紅。
你一旦行動起來必定能在衆人中獨佔鰲頭,誰又能是你的強勁對手呢?
我期待着能看到你收穫衆多成就,到那時我會爲你斟滿兕觥美酒。
那些世俗之人是如此淺陋,他們根本不懂得仁者所擁有的榮耀。
這就好比黃色的污水,怎能玷污皎潔的月亮光輝。
我們相互期望能有長遠的發展,所急需的並非是微小的成就。
我很遺憾我們相聚的機會太少,不免產生一些狹隘的想法。
你寫的大作是如此雍容大氣,高雅的情思真是平和沖淡。
我知道你在不斷培育學問的根基,也願意讓我汲取其中的精華。
內心虛靜能夠滋養心性,爲人篤實可以保存真誠。
這個道理你已經領悟,我期待能再次與你深入傾談。
納蘭青雲