老去頗多病,苦寒摧折之。 袍繭非不溫,不能護清羸。 蒲團穩附火,蓄縮如凍龜。 西山有桃李,借問惟枯枝。 好花何時開,仲春以爲期。 榮悴自相代,出處亦有宜。 天寒但深藏,日暖當遊嬉。 強健不須喜,老死何必悲。 曉日升扶桑,莫還入崦嵫。 置之勿複道,理達心何疑。 及時且行樂,花邊傾一巵。
初春苦寒久不到雙溪成長句書懷
譯文:
人年紀大了身體便多有疾病,這嚴寒的天氣更是不斷折磨着我。
身上穿的棉袍並非不暖和,可還是難以護住我這清瘦衰弱的身子。
我穩穩地坐在蒲團上,湊近爐火,像一隻縮着身子的凍龜。
西山上有桃李樹,我打聽得知,如今也只有光禿禿的枯枝。
這美麗的花兒什麼時候纔會開放呢?大概要等到仲春時節。
草木的繁榮與枯萎自然交替,人或出仕或隱居也各有適宜的時候。
天氣寒冷時就好好深藏自己,等陽光暖和了再出門遊玩嬉戲。
身體強健時不必太過歡喜,面對衰老死亡也不必悲傷。
早晨太陽從扶桑升起,傍晚又會落入崦嵫山。
這些事情就不要再提了,明白事理內心又有什麼可疑惑的呢?
要及時行樂,在花前倒上一杯美酒。
納蘭青雲