题墨妙亭
晋唐行草可同科,乐石雕镌便不磨。
几载雨淋兼日炙,一朝云集又星罗。
要知访古搜求尽,应为凝香暇逸多。
潇洒高怀堪健羡,簿书堆案意如何。
译文:
晋朝和唐朝时期的行书与草书,它们的艺术水准其实是可以相提并论的。那些被刻在精美的乐石之上的书法作品,就能够历经岁月而不会磨灭。
这些石刻经历了好几年的风吹雨打、日晒雨淋,如今却如同星星一样散布、云朵一般聚集起来,呈现在人们眼前。
要知道,为了寻访古代的书法遗迹,把它们搜罗殆尽,应该是因为主人在处理政务之余有较多闲适的时光。
主人这种潇洒超脱的情怀实在是让人非常羡慕啊!我不禁想问,当看到那堆积如山的公文时,他又会作何感想呢?