我来席未温,君去袂难掺。 所喜相知新,所恨相见晚。 吏能极缜密,风度乃萧散。 同僚有斯人,可近不可远。 漕渠新涨生,辇路春风满。 置之缇屏中,骥足终未展。 夫岂无里言,相与共推挽。 语别一杯酒,何时对青眼。 愿保千金躯,努力加餐饭。
通守赵侯改倅会稽以诗饯行
译文:
我来到这里连座位都还没坐热呢,您却要离开,连好好拉着您的衣袖话别都难以做到。
让人欣喜的是我们刚刚结识就彼此相知,只遗憾相识的时间太晚了。您为官的才能极为精细周密,风度却潇洒自在。我们一同为官,有您这样的人在,让人觉得可亲可近,实在舍不得和您疏远。
漕运的河道里新涨起了河水,京城的道路上满是融融春风。您如今身处这样的职位(可能指通守之职),就如同千里马被束缚,才能终究没有完全施展出来。这哪能没有私下里的议论呢,大家都愿意共同推荐、扶持您。
我们端着一杯酒互道离别,真不知道什么时候还能再得到您的青睐。只希望您能保重自己的身体,努力多吃些饭,照顾好自己。
纳兰青云