笋舆呕轧度何许,水满东臯新过雨。 主人倒屣出门迎,喜气津津贯眉宇。 别易会难宜少留,清谈绝倒殊不休。 青衿诵诗劝客饮,客亦欢然争旅酬。 向来青鬓今白首,自古交情难耐久。 从今乘兴时一来,请属细君多酿酒。
汪直卿相招子大先至有诗炎后至子大再至因次其韵
译文:
我坐着竹轿,“呕轧呕轧”地响着,也不知到了什么地方。只看到东边的田野里积满了雨水,那是刚刚下过雨的景象。
主人听说我来了,连鞋子都穿反了,急忙出门来迎接我,他那喜悦的神情都从眉眼间流露出来。
分别容易相聚难,所以应该多停留一会儿。我们畅快地清谈,大家都被逗得前俯后仰,根本停不下来。
有穿着青色衣服的学子朗诵着诗歌,劝我们这些客人喝酒,客人们也都十分欢快,纷纷互相敬酒。
想当年我们都是青春年少,如今却都已经白发苍苍了。自古以来,深厚的交情就很难长久维系啊。
从现在起,我只要兴致来了就会时常过来。我跟我妻子说,让她多酿些酒等着我再来相聚。
纳兰青云