黃堂暫虛位,勸駕屬守丞。 金石方遏密,不敢歌鹿鳴。 吉蠲置觴豆,少洽賓主情。 西風吹桂枝,馬首將東行。 春官奏高第,天子開延英。 親策降清問,健論攄丹誠。 解褐躋膴仕,何止爲身榮。 二劉與三孔,至今流芳馨。 願言踵前修,勉矣垂令名。
清江勸駕送舉人二首 其二
譯文:
州府長官暫時空缺,這次勸勉舉人赴考的事情就交給了州郡的佐官。如今正值國喪期間,鐘磬等樂器停止演奏,所以也不敢像往常一樣奏響《鹿鳴》之曲來爲你們慶賀送行。
於是我們選擇了一個良辰吉日,擺下酒宴,希望能稍微融洽一下賓主之間的感情。秋風正吹拂着桂枝,你們即將騎着馬往東趕赴京城去參加科舉考試。
希望你們能在禮部的考試中高中,到時候天子會在延英殿親自召見。皇上降下策問,你們要盡情地發表雄健的言論,抒發自己的赤誠忠心。
等你們脫去平民的衣服,換上官服,踏上仕途,成爲高官,可不僅僅是個人的榮耀啊。西漢的劉向、劉歆父子,北宋的孔文仲、孔武仲、孔平仲三兄弟,他們憑藉才學在科舉中嶄露頭角,至今還美名遠揚。
我希望你們能追隨這些先賢的腳步,努力進取,留下美好的名聲。
納蘭青雲