江風獵獵吹客衣,水生鱗甲舟行遲。 今年江上春信早,剩有梅花開北枝。 問之今日是何日,三百六旬當歲除。 翩翩鷗鷺定笑我,欲得一飽甘奔馳。 二星移次照鶉尾,繡衣持斧生光輝。 摐金伐鼓聲震動,鷁首破浪開黃旗。 三宮萬壽帝出震,周家磐石先諸姬。 外分符節用肺腑,丞相與國同安危。 書生白頭不解事,佐一小壘將何爲。 少年側目望雲漢,欲與鸞鳳俱翻飛。 草黃驥病絡頭老,自笑意行身不隨。 人生虎鼠在用舍,未用以此相瑕疵。 兒曹婚嫁雖未了,此心久與青山期。 天無老眼不可問,哦詩莫作商聲悲。
除日出江上迓趙憲
江上的風猛烈地吹着我的衣裳,江水泛起層層波浪,就像生出了鱗甲一般,船兒行駛得十分緩慢。
今年江上春天的訊息來得早,北面的枝頭有許多梅花綻放。
我問旁人今天是什麼日子,才知道已經到了一年的最後一天。
那翩翩飛舞的鷗鷺想必在嘲笑我,爲了能有一口飯喫,甘願四處奔波。
天上的星宿移動到了鶉尾的位置,那位身着繡衣、手持斧鉞的官員光彩照人。
敲鑼打鼓的聲音震天動地,船頭繪有鷁鳥圖案的船隻破浪前行,黃色的旗幟迎風招展。
當今皇上聖明,三宮康健,皇室根基穩固如磐石。
朝廷把重要的職位分給皇室宗親,丞相與國家同甘共苦、共擔安危。
我這白髮書生不懂世事,在這小地方輔佐政務又能有什麼作爲呢?
年少時我曾滿懷壯志,仰望天空,渴望能與鸞鳳一同展翅高飛。
如今就像那毛髮枯黃、生病的駿馬,繮繩都老舊了,我也只能暗自苦笑,知道自己已無法隨心前行。
人生的成敗就在於是否被重用,不要因爲現在不被任用就相互指責。
孩子們的婚嫁之事雖然還沒辦完,但我的心早已嚮往着青山隱居的生活。
老天沒有明察秋毫的眼睛,這無法去追問,還是吟詩吧,別發出像商聲那樣的悲嘆。
评论
加载中...
納蘭青雲