和祝聖予送行韻

少年困裋褐,妄意取圭組。 徒爲出岫雲,不作潤物雨。 三年葭葦叢,鳧舄墮江滸。 憂患鬢先凋,驚呼髀空撫。 過期釋重負,揆日趨在所。 投簪誠未能,束擔亦良苦。 漢庭士冀北,不可一二數。 顧我最平凡,辱君誤推許。 皇明照百工,天高日亭午。 海嶽雖兼受,涓埃諒無補。 汲汲爲身謀,人生幾寒暑。 軒冕既儻來,金璧又難貯。 試看轅下駒,何如黃鵠舉。 莫待婚嫁了,徑爲松菊主。 大隠在城市,高人戀衡宇。 相期數過從,修綆同汲古。

年輕時我穿着粗布短衣,生活困苦,卻狂妄地想着能獲取高官厚祿。 我就像那飄出山岫的雲,徒有出山的姿態,卻沒能像滋潤萬物的雨那樣有所作爲。 在這蘆葦叢生之地待了三年,我的鞋子都落在了江邊。 憂患讓我的鬢髮早早凋零,我只能像劉備那樣,感慨大腿上贅肉增多而白白嘆息。 過了期限才卸下沉重的負擔,估量着時間趕赴應去的地方。 我雖然還不能辭官歸隱,但收拾行囊準備離開也實在是辛苦。 朝廷裏的賢才就像冀北的良馬一樣,多得數不清。 而我最爲平凡普通,卻承蒙您錯誤地對我推許誇讚。 皇帝的聖明就像正午的太陽,照亮着百官。 就像大海和高山能夠包容萬物一樣,皇上廣納人才,但我這微小的力量,想來對朝廷也沒什麼補益。 如果急切地只爲自身謀劃,人生又能有幾個寒暑呢? 高官厚祿是偶然得來的,金銀財寶也難以長久貯藏。 你看那被拴在車轅下的小馬,哪裏比得上黃鵠振翅高飛呢? 不要等到兒女婚嫁之事都辦完了,纔想着歸隱田園,現在就該去做那松菊的主人。 真正的隱士即使身處城市之中也能保持內心的淡泊,高尚的人總是留戀着簡陋的房屋。 我們相互約定,以後要多來往,就像用長繩汲取深井之水一樣,共同鑽研古代的學問。
關於作者

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事蹟見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序