于越亭亭羊角峯,下有團團桂樹叢。 何人爲賦反招隠,虞羅亦罥碣石鴻。 學詩妙處如學仙,功成換骨參喬松。 肯來洗我箏笛耳,檿絲古曲彈南風。 喜君到此極亹亹,惜君去此尤怱怱。 百年莫作千歲調,試往一看楓橋楓。 湘山幸有數斗酒,江蟹肥大霜橘紅。 梅仙陶令連兩璧,得酒可澆丘壑胸。 漁蓑風月笛三弄,虯龍起舞凌空濛。 馮夷不得閟此境,湖山收入奚囊中。 沙寒往事有銅鏃,波穩清時無水龍。 人生所須得樂爾,嗟我愁絕逃虛空。 已悲朽質悴蒲柳,豈解巧笑開芙蓉。 青燈照牖似書舍,素琴掛壁疑僧宮。 懸知堂上一杯水,難飲不邊千丈虹。 大用自當擁金蓮,小用亦合登少蓬。 騰身雲路五千裏,定笑白鳧成老翁。
用元韻答徐尉
譯文:
在吳越之地,那高聳的羊角峯挺立着,峯下生長着一叢叢圓圓的桂樹。
不知是誰寫下了《反招隱》這樣的篇章,就連那碣石之畔的鴻鵠也被虞人所設的羅網困住。
學習作詩的精妙之處就如同學仙一樣,只有功成之後才能脫胎換骨,如同那高大的喬松一般超凡。
你肯來用高雅的詩韻洗淨我這聽慣箏笛俗樂的耳朵,就像用檿絲古絃彈奏《南風》那樣美妙。
我欣喜你來到這裏時談詩論道興致勃勃、滔滔不絕,可又惋惜你離開得如此匆忙。
人生不過百年,就別去作那千年的打算了,不妨去看一看楓橋邊的楓葉。
湘山幸好還有幾鬥美酒,江中的螃蟹又大又肥,霜後的橘子紅得誘人。
你和梅仙、陶令這樣的賢才就像兩塊美玉,有了美酒便能澆灌胸中的丘壑。
披着蓑衣在風月中吹上三首笛曲,彷彿虯龍在迷濛的空中翩翩起舞。
水神馮夷也不能把這美妙的湖山之境藏起來,它都被你收入詩囊之中。
沙灘寒冷之處還留存着往昔的銅鏃,水波平靜的太平之時不會有蛟龍興風作浪。
人生在世就應該及時行樂啊,可嘆我滿心憂愁只能逃進虛空之中。
我已悲嘆自己衰老的身軀如蒲柳般憔悴,哪還能像芙蓉花一樣巧笑嫣然。
青燈照着窗戶,這裏就像書舍一樣,素琴掛在牆壁上,又好似僧人的居所。
我知道我這堂上的一杯水,難以滿足你如千丈彩虹般的壯志豪情。
你若有大才大用,自然會受到重用,享受榮耀;就算小用也應該能登上清要之位。
你一旦騰身飛上五千裏的雲路,定會嘲笑我這如白鳧般衰老的老翁。
納蘭青雲