于越亭亭羊角峰,下有团团桂树丛。 何人为赋反招隠,虞罗亦罥碣石鸿。 学诗妙处如学仙,功成换骨参乔松。 肯来洗我筝笛耳,檿丝古曲弹南风。 喜君到此极亹亹,惜君去此尤怱怱。 百年莫作千岁调,试往一看枫桥枫。 湘山幸有数斗酒,江蟹肥大霜橘红。 梅仙陶令连两璧,得酒可浇丘壑胸。 渔蓑风月笛三弄,虬龙起舞凌空蒙。 冯夷不得閟此境,湖山收入奚囊中。 沙寒往事有铜镞,波稳清时无水龙。 人生所须得乐尔,嗟我愁绝逃虚空。 已悲朽质悴蒲柳,岂解巧笑开芙蓉。 青灯照牖似书舍,素琴挂壁疑僧宫。 悬知堂上一杯水,难饮不边千丈虹。 大用自当拥金莲,小用亦合登少蓬。 腾身云路五千里,定笑白凫成老翁。
用元韵答徐尉
译文:
在吴越之地,那高耸的羊角峰挺立着,峰下生长着一丛丛圆圆的桂树。
不知是谁写下了《反招隐》这样的篇章,就连那碣石之畔的鸿鹄也被虞人所设的罗网困住。
学习作诗的精妙之处就如同学仙一样,只有功成之后才能脱胎换骨,如同那高大的乔松一般超凡。
你肯来用高雅的诗韵洗净我这听惯筝笛俗乐的耳朵,就像用檿丝古弦弹奏《南风》那样美妙。
我欣喜你来到这里时谈诗论道兴致勃勃、滔滔不绝,可又惋惜你离开得如此匆忙。
人生不过百年,就别去作那千年的打算了,不妨去看一看枫桥边的枫叶。
湘山幸好还有几斗美酒,江中的螃蟹又大又肥,霜后的橘子红得诱人。
你和梅仙、陶令这样的贤才就像两块美玉,有了美酒便能浇灌胸中的丘壑。
披着蓑衣在风月中吹上三首笛曲,仿佛虬龙在迷蒙的空中翩翩起舞。
水神冯夷也不能把这美妙的湖山之境藏起来,它都被你收入诗囊之中。
沙滩寒冷之处还留存着往昔的铜镞,水波平静的太平之时不会有蛟龙兴风作浪。
人生在世就应该及时行乐啊,可叹我满心忧愁只能逃进虚空之中。
我已悲叹自己衰老的身躯如蒲柳般憔悴,哪还能像芙蓉花一样巧笑嫣然。
青灯照着窗户,这里就像书舍一样,素琴挂在墙壁上,又好似僧人的居所。
我知道我这堂上的一杯水,难以满足你如千丈彩虹般的壮志豪情。
你若有大才大用,自然会受到重用,享受荣耀;就算小用也应该能登上清要之位。
你一旦腾身飞上五千里的云路,定会嘲笑我这如白凫般衰老的老翁。
纳兰青云