江頭三老風檣急,詩叟欲行還卻立。 剛腸不解兒女悲,肯爲別離襟袖溼。 翰墨場中空白眉,宦遊不遂休奔馳。 平生訥室有祕訣,持以贈君君可歸。 靜而無譁氣方定,清而寡慾心自正。 耳根譭譽等風波,眼界枯榮俱泡影。 得此還家雖退藏,被褐懷玉中含光。 踏破青鞋行萬里,猛省昨非今近是。 但看污瀆有靈龜,莫道蹄涔無尺鯉。
次韻韓毅伯擬別
江邊掌舵的船工們趁着急風揚起船帆準備出發,擅長作詩的你想要離去卻又停下腳步。
你性格剛硬,不懂兒女情長的悲慼,怎會因爲離別而讓衣袖被淚水沾溼。
你在文壇中徒自長了花白的眉毛,仕途不順就別再四處奔波忙碌了。
我這一生修身養性有個祕訣,現在把它送給你,你可以帶着它回家了。
內心寧靜不喧鬧,氣息才能安定;生活清淨少慾望,心境自然端正。
耳朵聽到的詆譭和讚譽,都如同江中的風波一般不必在意;眼中看到的衰敗和興盛,都像虛幻的泡影一樣轉眼即逝。
你得到這個祕訣回家後雖然是退居隱藏起來,但就像穿着粗布衣服卻懷揣美玉,內心自有光芒。
你曾經穿着草鞋踏遍萬里行程,現在猛然醒悟過去的錯誤,如今的選擇才接近正確。
你看那污水溝裏也可能有靈龜,不要說淺淺的蹄印積水裏就容不下一尺長的鯉魚。
评论
加载中...
納蘭青雲