书生卯饭动及午,姜糁菜丝烦自煮。 异时甘脆屋渠渠,出自空肠千卷书。 竹间杵臼相敲击,茶不疗饥何苦吃。 泉新火活费裁排,呼奴更挈铜瓶来。 蜀客见之心逐逐,暂借纸窗休茧足。 归欤家在淮湖边,草魁可买无青钱。 不办云腴供粥饮,空有束诗如束笋。 青箬小分鹰爪香,江上拏舟当远引。
再用元韵因简县庠诸先辈
译文:
书生吃早饭常常拖到中午才吃,还得自己麻烦地煮着加了姜粒和菜丝的饭食。
将来啊,等过上甘甜美味、住宽敞房屋的好日子,那得凭借肚子里读的上千卷诗书才行。
竹林间捣杵臼的声音相互敲击作响,茶又不能解决饥饿问题,何苦要去喝茶呢。
要用上新取的泉水、旺盛的炭火来煮茶,这还得好好安排,赶紧招呼仆人再提着铜瓶去打水来。
有从蜀地来的客人见此情景,心里满是急切向往,暂且借着这纸窗遮挡稍作休息,让走累的脚缓一缓。
还是回去吧,我的家就在淮湖边上,想买上好的茶叶却没有钱。
没办法置办那珍贵的好茶来伴着粥喝,只空有一捆像笋子一样捆扎起来的诗稿。
得到了一小份像鹰爪般散发着香气的青箬茶,我打算驾着小船到江上去,远离这尘世的纷扰。
纳兰青云