和韓毅伯述懷

洗琖從容對聖賢,笑談未了意悽然。 折腰我既慚陶令,肆志公宜學仲連。 三沐三燻嗟已晚,一觴一詠樂餘年。 人窮愈甚詩方好,留取珠璣向後傳。

譯文:

我從容地洗淨酒杯,對着美酒佳釀,與友人暢快談笑,可話題還沒結束,心中卻湧起一陣淒涼。 我爲了生計折腰做事,實在愧對像陶淵明那樣不爲五斗米折腰的高潔品格。而您志向高遠,應該像魯仲連一樣肆意灑脫、堅持正義,不慕名利。 我現在纔想好好修養自身,進行品德的薰陶,可惜已經太晚了。以後啊,我就只求能一杯酒、一首詩,在這樣的愜意中安度餘生。 人在越是窮困潦倒的時候,寫出的詩反而越好。我要把這些如珠璣般珍貴的詩作留存下來,讓它們在後世流傳。
關於作者
宋代王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事蹟見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序