日邊好音來,繡斧移軺車。 九重寄視聽,四牡煩詢諮。 才德難兩全,有即時所須。 平生經綸學,豐蓄乃嗇施。 底柱閱頹波,去就難招麾。 湘濱督飛挽,未曾費符移。 舉鞭有流錢,民瘠亦自肥。 攬轡不可留,父老結去思。 星臺照芹水,寒士增光輝。 心旌遶門闌,意往身縶維。 叱馭豈憚行,願言謹馳驅。 遙知章貢上,喜色生里閭。 舊聞珥筆風,家有城旦書。 公行將直指,淑問如臯蘇。 桁楊無幽枉,雨露皆沾濡。 東望尺五天,入覲聊假途。 善類望主盟,至尊渴謀謨。 正須畫麒麟,未用思蓴鱸。
送王右司移江西憲
### 譯文
從皇帝身邊傳來了好消息,您帶着皇帝的任命,坐着輕便的馬車前往江西任職。
皇帝把了解民情、考察地方的重任寄託在您身上,您駕着四匹馬拉的車四處去查訪、問詢。
才能和品德很難同時兼具,而您二者皆有,這正是當下所急需的人才。
您一生所學都是經世濟民的學問,積累了豐富的學識和智慧,卻從不輕易施展,只待合適時機。
您就像中流砥柱,看着那頹敗的世風波瀾,堅守自己的原則,去留都不會被輕易左右。
您在湘水邊督促物資的運輸,都不曾動用官府的文書命令,就能把事情辦好。
那些貪婪的官員揮一揮手就能搜刮錢財,讓百姓貧困而自己肥得流油。
而您整頓地方,百姓都捨不得您離去,對您充滿了懷念。
您曾任職於御史臺,光輝照耀着學子們,讓寒門學子也增添了光彩。
我的心早已飛到您身邊,無奈身不由己被事務牽絆。
我怎會害怕遠行呢,只希望能追隨您左右,爲您奔走效勞。
我能想象到,您到了章貢地區,那裏的百姓一定會喜笑顏開。
早聽聞您有正直敢言的風範,家中有着嚴格的律法觀念。
您此次前去將秉持公正,像皋陶和蘇公一樣善於審問案件。
能讓牢獄之中沒有冤屈的人,使百姓都能感受到您帶來的恩澤。
您向東望去,離皇帝所在之處看似近在咫尺,這次外任或許只是入朝覲見前的一個過渡。
賢良的人們都盼望您能成爲他們的領袖,皇帝也渴望您能獻上良策。
您正應該在朝廷上立下功勳,繪像於麒麟閣,而不是像張翰那樣想着歸隱故鄉去品嚐蓴羹鱸膾啊。
納蘭青雲