幹健運元氣,斗杓默迴旋。 千歲生一聖,半千生一賢。 間世有異稟,天意非徒然。 皇極在人心,俗學無自得。 天意興斯文,公獨抱深識。 微言發緒餘,河漢浩無極。 士氣久不振,罷軟無剛風。 天意眷吾君,公獨奮精忠。 雷霆不能驚,正色攖神龍。 膏澤不下流,閭閻有憔悴。 天意佑斯民,公獨蘊慈惠。 春風小披拂,萬物回生意。 既賦以全德,必益以壽祺。 其顏如渥丹,天意可測知。 再拜上黃堂,一洗玉屈巵。 戩穀既鼎來,何以致祝辭。 在外守麟符,十連蒙寵綏。 在內調金鉉,四海無憂虞。 邦人丐公留,天子遄公歸。 臞儒願控鶴,雲路從先驅。
林寶文生日
譯文:
這並不是古詩詞,而是一首古體詩。以下是將其翻譯成現代漢語:
上天剛健地運轉着天地間的元氣,北斗星的斗杓默默地迴旋不停。大概每千年會誕生一位聖君,每五百年會出現一位賢才。您是這世間少有的擁有奇異稟賦之人,上天這麼安排並非毫無意義。
中正的治國之道存於人心之中,然而那些世俗的學問卻讓人難以真正領悟。上天有意振興文化學術,只有您懷有深刻的見識。您偶爾發表的精微言論,就如同銀河般浩瀚無邊。
當下讀書人的士氣長久以來萎靡不振,人們軟弱無力,缺乏剛正的風骨。上天眷顧我們的君主,只有您能振奮起精忠之心。哪怕面對如雷霆般的威勢也毫不驚慌,能神色嚴正地冒犯帝王之威。
朝廷的恩澤不能惠及百姓,民間百姓面容憔悴、生活困苦。上天庇佑這些百姓,只有您心懷慈愛與仁惠。您就像春風輕輕吹拂,能讓萬物重新煥發生機。
既然上天賦予了您完備的品德,必然也會增添您的福壽。看您面色紅潤如塗了硃砂一般,就可推知上天的心意。
我恭敬地拜倒在您的公堂之上,爲您斟滿一杯美酒。衆多的福氣紛紛降臨,我都不知該用什麼言辭來表達祝福。
您在外任職手握符節治理一方,多處州郡都承蒙您的恩寵安撫;若在內入朝輔政,那必能協調各方,讓天下百姓無憂無慮。
當地百姓都懇請您留任,而天子也急切地希望您返回朝廷。我這清瘦的書生也願化作仙人,在雲間爲您充當先驅。
納蘭青雲