和王右司遊南嶽得晴
笑披鶴氅上坡陀,風籟無聲日氣和。
絕頂瓊瑤蒙竹樹,上方宮殿隔藤蘿。
雪花夜墮方如許,天宇晨開豈有他。
一點春陽溫厚意,積陰消釋自無多。
譯文:
我笑着披上鶴氅,漫步走上那起伏的山坡。此時風聲悄然,陽光和煦,天氣十分暖和。
在那高聳的山頂上,潔白似玉的積雪覆蓋着竹子和樹木;而那山上的宮殿,也彷彿隔着層層藤蘿,若隱若現。
昨夜雪花紛紛揚揚地飄落,才形成了眼前這般銀裝素裹的景象;清晨時分,天空晴朗開闊,這也沒什麼特別的緣由。
那一點蘊含着溫暖與生機的春陽,帶着溫和寬厚的情意,要消散這長久以來的陰寒,想來也用不了太多時間。