送謝安國歸清江

軒冕喜而憂,山林靜而閒。 寵辱皆妄事,請看槐夢安。 世人悟此少,低頭縛微官。 足跌尚欲趨,翼倦不肯還。 謝公湖海士,著眼高塵寰。 心如玉壺冰,當暑氣自寒。 懷璧不願市,懶上青雲端。 親朋勸之仕,晚出彈其冠。 未令據槐廳,亦合登蓬山。 造物拙用大,束帶來侯藩。 掉頭厭多事,袖手思故園。 眉間已黃色,鏡裏猶朱顏。 家住玉笥西,別有壺中天。 千畝稻秫肥,三徑松菊繁。 妙得詩酒趣,小作杖屨緣。 鴻飛霄漢外,蟬蛻塵埃間。 我方自窘束,仰屋坐長嘆。 欲仕苦無津,欲歸苦無田。 野鹿念豐草,老驥困短轅。 終當抱琴書,從公掩雲關。

做官呀,有得到恩寵的歡喜,也伴隨着擔憂,而隱居山林,卻是寧靜又閒適。 得寵與受辱其實都是虛幻不實的事情,你看那“槐安國”的夢,一切不過是過眼雲煙。 世上的人很少能領悟這個道理,他們低着頭,被小小的官職束縛。 即便失足跌倒了還想着往前趕,就像鳥兒翅膀疲倦了也不肯歸巢。 謝公你是心懷湖海的人,眼界高遠,超脫於塵世。 你的心如同玉壺裏的冰一樣純淨,即便在炎熱的暑天,也透着一股清冷。 你身懷才華卻不想去換取功名,懶得去追求那高高在上的官位。 親朋好友都勸你去做官,你到了晚年才彈冠準備出仕。 即便沒讓你坐上宰相之位,也應該能進入祕書省這樣的清貴之地。 上天真是不善於發揮你的大才,只讓你束着腰帶去做地方官。 你卻厭煩這繁雜的事務,袖手考慮着迴歸故鄉。 你的眉間已經有了即將發達的氣色,鏡子裏的你還容顏紅潤。 你家住在玉笥山的西邊,那裏就像別有洞天的仙境。 千畝稻田裏的稻子和高粱長得茁壯,屋旁的小路旁松樹和菊花繁茂。 你能精妙地領略詩酒的樂趣,偶爾拄着柺杖出門走走。 你就像鴻雁飛翔在雲霄之外,又像蟬蛻殼一樣擺脫了塵世的污濁。 而我自己正處於窘迫和束縛之中,只能望着屋頂長嘆。 想做官卻苦於沒有門路,想歸隱又苦於沒有田地。 就像野外的鹿思念着豐美的水草,又像老驥被困在短短的車轅裏。 我終究會抱着琴和書,跟隨你一起隱居在那雲霧繚繞的山間。
评论
加载中...
關於作者

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事蹟見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序