和謝安國韻
虎豹嗔人上九關,不妨拄笏看雲山。
家聲元是封胡後,人物還如晉宋間。
解組聞公真有意,折腰顧我亦何顏。
故園無地開三徑,敢說歸耕是等閒。
譯文:
這首詩大概意思是:
那些像虎豹一樣兇狠的人,惱怒別人想要登上朝廷的高位,不過這也沒什麼,我不妨手持笏板,悠然地觀賞着雲霧繚繞的山巒。
您的家族聲名遠揚,您本就是出身於像封胡(指謝韶、謝朗等東晉謝家優秀子弟)那樣名門之後,您的風采氣度也和晉宋時期的賢達人物不相上下。
我聽聞您真有解下官印、辭官歸隱的想法,想想我還在爲五斗米折腰,實在是羞愧得無地自容。
可惜我故鄉沒有可供我開闢歸隱小路的地方,哪敢輕易說回家耕田是件輕鬆的事啊。