入門荷香淨,步屧柳陰溼。 欲寫情鬰陶,翻引興蕭瑟。 瞻望堂中人,玉色而山立。 六學妙經綸,未試百之一。 身存天下望,身沒海內惜。 此道付誰傳,丹青但陳跡。 樓邊好山近,竹底涼風入。 兩鶴韻亦高,導我轉湖側。 獨遊何太清,滯念亦可釋。 門關莫返鎖,願言日散策。
到城南園瞻南軒先生遺像
譯文:
我走進城南園,荷花的香氣純淨清新,我穿着木屐漫步,柳蔭下地面溼漉漉的。
本想抒發內心那濃郁深沉的情感,卻反而引得自己興致蕭索。
我瞻仰着堂中的南軒先生畫像,他面容如玉,身姿挺拔如山。
先生對六部經典學問有着精妙的謀劃和見解,可他的才學還只施展了百分之一都不到。
先生在世時,天下人都對他寄予厚望;先生離世後,四海之內都爲之惋惜。
這聖道又該託付給誰來傳承呢?如今畫像不過是往昔的陳跡罷了。
樓邊不遠處就是秀麗的山巒,竹林底下有涼爽的風輕輕吹入。
園中的兩隻鶴鳴聲也顯得高雅不凡,它們引領着我轉到了湖的一側。
我獨自遊覽,周圍的一切是如此清幽寧靜,心中那些凝滯的念頭也都可以消散了。
希望園門不要早早鎖上,我願意每天都來這裏漫步散心。
納蘭青雲