昔闻幕阜古洞天,偶驰瘦马行山前。 诸峰却立一峰出,苍龙堕地走复蟠。 谁烧丹灶汲丹井,绝顶万丈巢飞仙。 扪萝攀磴敢惮险,欲往未有一日闲。 仙翁见我定拍手,笑我诘曲来人间。 雨淋日炙行路难,何如鸾鹤游云端。 人生不比金石坚,向来青鬓今苍颜。 百年富贵草头露,何乃自苦縻一官。 虽无道骨可不死,亦欲早挂头上冠。 南山之南北山北,筑屋翠微高枕眠。
过幕阜山
译文:
以前就听闻幕阜山是古老的洞天福地,今日我偶然骑着一匹瘦马从山前走过。
周围的山峰仿佛都恭敬地退立一旁,唯有一座山峰突兀而出,它就像一条苍龙,从天上坠落到地面,游走一番后又盘曲起来。
不知是哪位仙人曾在此烧炼丹灶、汲取丹井里的水,在那万丈高的绝顶之上,住着能飞天的仙人。
我本想抓着藤蔓、攀爬石磴去探寻,怎敢害怕路途艰险呢,只是一直没有一天空闲时间可以前往。
要是仙翁见到我,一定会拍手大笑,笑我在这曲折复杂的人间奔波。
我在这旅途中,时而被雨水淋透,时而被烈日暴晒,行路真是艰难啊,哪里比得上那鸾鸟和仙鹤在云端自在遨游。
人生不像金石那样坚固长久,以前我还是满头黑发,如今两鬓已经斑白。
百年的富贵就如同草尖上的露水,转瞬即逝,我为何还要苦苦地被这一个官职束缚呢。
虽然我没有仙风道骨,不能长生不老,但我也想早早地辞去官职。
我打算在南山之南或者北山之北,找一处青山翠谷,盖一所房屋,然后高枕无忧地安睡。
纳兰青云