竹窗环佩声珑玲,开窗不见山眉青。 玉妃翦水堕花片,龟手入袖肤粟生。 紫茵锦幕燎炉炽,不知酒面寒欲冰。 春葱百指酌暖玉,似胜煮茗松风鸣。 亭中主人笑无语,雪景佳处未易评。 诗成呵笔笔随冻,冥搜有味银海明。 天风浩浩吹鹤氅,欲跨白霓凌太清。 负暄曝背者谁子,此亭可望不可登。
题周功甫总领石溪三亭 雪亭
译文:
在这竹窗边,传来清脆悦耳如环佩碰撞般的声响,我推开窗户,却看不到那如黛般秀美的青山。
原来是天上的仙女裁剪着水汽,洒下了一片片雪花,寒冷让我的手冻裂,我赶紧将手缩进袖子里,肌肤上也因寒冷而起了鸡皮疙瘩。
屋内铺设着紫色的地毯,挂着锦缎的帷幕,暖炉里火势正旺,可即便如此,喝酒时仍觉得酒面都快要被寒冷凝结成冰。
美丽的女子伸出如春笋般的手指,为我们斟上暖酒,这感觉似乎比在松涛声中煮茶品茗还要美妙。
亭子的主人只是微笑着不说话,这雪景的美妙之处实在难以用言语来评价。
我写诗的时候呵着冻僵的笔,可笔还是很快就被冻住了,我苦苦思索,灵感却如明亮的银河般清晰。
浩荡的天风呼呼地吹着我的鹤氅,我仿佛生出一种豪情,想要跨上白霓,直上青天。
那在太阳下晒着后背取暖的是什么人呢?这雪亭他只能远远望着,却难以登上来感受这份独特的景致。
纳兰青云