表章泉石幽,領略鷗鷺閒。 陰陰楊柳邊,小築置曲欄。 平鋪簟紋綠,俯仰眼界寬。 俗塵不可污,漁艇時往還。 是心淡如水,聲名落人寰。 身行霄漢上,夢遶滄波間。 我欲從公遊,斫鱠覆酒船。 三弄噴霜竹,月高風露寒。
題周功甫總領石溪三亭 溪亭
譯文:
這首詩描繪了周功甫總領所建溪亭的清幽之景,表達了詩人對這種閒適生活的嚮往。以下是它的現代漢語譯文:
這裏彰顯出泉水山石的幽深靜謐,讓人盡情領略鷗鷺那悠閒自在的生活狀態。
在那柳蔭濃密的地方,精巧地建造了一座帶有曲折欄杆的亭子。
溪水像平鋪着的綠席,泛起如簟紋般的波紋,抬頭低頭之間,視野格外開闊。
這純淨的地方容不得世俗塵埃的玷污,只有那漁船不時地來來往往。
主人的心淡泊得如同清水一般,可他的聲名卻在世間流傳。
雖然他身處高位,在朝廷上有所作爲,但內心的夢想卻始終縈繞在那蒼茫的水波之間。
我真希望能跟隨着您一同遊玩,切細鮮美的魚肉下酒,讓美酒注滿船頭。
我們還可以吹奏起霜竹做成的笛子,等到月亮高高升起,感受那帶着風露的清寒。
納蘭青雲