答韓毅伯五首 其一

爲別未一日,思君如三秋。 解後孤城中,握手復少留。 士方未遇時,鮮不困宦遊。 君獨芻豢色,胸次回萬牛。 自愧得之淺,誤欲代君憂。 白璧識者稀,駑馬市者稠。 莫作分外慮,輕重終不侔。 諸公競推轂,失士固所羞。

譯文:

雖然我們分別還不到一天,但我對你的思念就好像過了三年那麼漫長。 我們在這孤零零的城中偶然相遇,握着彼此的手,又稍稍停留相聚了一會兒。 讀書人在還沒有得到機遇、實現抱負的時候,很少有不被仕途奔波所困擾的。 可唯獨你神色安然,好像面對着美味的牛羊豬肉一樣淡定,你的胸懷寬廣,能容納萬牛奔騰。 我很慚愧,自己對事物的理解還不夠深刻,還錯誤地想要替你擔憂。 就像潔白無瑕的美玉,真正能賞識它的人很少,而集市上買賣劣馬的人卻很多。 你不要去作那些額外的憂慮,事物的輕重好壞終究是不一樣的。 各位公卿大臣都爭着舉薦賢才,要是錯失了你這樣的人才,那對他們來說本就是一件羞恥的事。
關於作者
宋代王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事蹟見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序