他山石徒多,器寶匿幽僻。 產璞芙蓉坑,金聲而玉德。 岡巒外鉤聯,地勢中斷隔。 曲塢八九家,路入羊豕跡。 澗水抱石根,石骨多紺碧。 北山上攙天,南山勢蟠伏。 硯工二百指,日鑿崔嵬腹。 篝燈礪斧斤,深入逾百尺。 我行冒風雨,周覽不知夕。 夜宿茅茨下,青燈照岑寂。 酒闌呼匠氏,訪之語纖悉。 冰蠶吐銀絲,鮫人織霧縠。 巧手琢磨之,價直黃金鎰。 斷巖半傾欹,舊穴久湮塞。 旁求得他材,飲水不受墨。 堅滑已支庶,粗燥乃臧獲。 信知天壤間,尤物神所惜。 罕見固爲貴,有亦未易識。 珉玉混一區,語盡三嘆息。 摩挲蒼蘚崖,此言可鐫刻。
遊硯山
譯文:
其他地方的石頭雖然很多,但真正可製成寶物的石頭都隱匿在幽僻之處。在芙蓉坑這裏產出璞石,它有着如鐘磬般的聲音和玉石般的品質。
周圍的岡巒像鉤子一樣相互連接,可這裏的地勢卻從中斷開阻隔。彎曲的山塢裏住着八九戶人家,進山的小路只有羊和豬留下的蹤跡。山澗的水環繞着石根流淌,石頭大多呈現出青中帶紅的顏色。北面的山峯高聳入雲,南面的山巒則蜿蜒起伏。
這裏有兩百個硯工,每天都在那高聳的山腹中開鑿。他們點着燈籠,磨礪好斧斤,深入到地下百尺多深的地方。我冒着風雨前來遊覽,四處觀看,不知不覺就到了傍晚。
晚上我住在茅草屋下,昏暗的青燈照着這寂靜的環境。酒喝得差不多了,我把硯工們叫過來,詳細地向他們打聽情況。他們說這些璞石就像冰蠶吐出的銀絲,像鮫人織出的薄紗一樣珍貴。經過能工巧匠的精心琢磨,製成的硯臺價值能抵得上一鎰黃金。
然而,如今斷巖有一半已經傾斜,以前採硯石的洞穴也早已被埋沒堵塞。在旁邊找到的其他石材,製成的硯臺就像只能盛水卻吸不了墨一樣,不好用。質地堅硬光滑的還算得上是次品,而那些粗糙的就如同下等的物品。
我確實明白在這天地之間,珍貴奇異的東西連神靈都十分珍惜。因爲它們罕見所以才顯得珍貴,即便出現了也不容易被識別。就像美石和普通的石頭混在一起難以區分,我把這些情況說完,不禁再三嘆息。我撫摸着長滿蒼蘚的山崖,覺得這些話都可以鐫刻在上面。
納蘭青雲