遊硯山

他山石徒多,器寶匿幽僻。 產璞芙蓉坑,金聲而玉德。 岡巒外鉤聯,地勢中斷隔。 曲塢八九家,路入羊豕跡。 澗水抱石根,石骨多紺碧。 北山上攙天,南山勢蟠伏。 硯工二百指,日鑿崔嵬腹。 篝燈礪斧斤,深入逾百尺。 我行冒風雨,周覽不知夕。 夜宿茅茨下,青燈照岑寂。 酒闌呼匠氏,訪之語纖悉。 冰蠶吐銀絲,鮫人織霧縠。 巧手琢磨之,價直黃金鎰。 斷巖半傾欹,舊穴久湮塞。 旁求得他材,飲水不受墨。 堅滑已支庶,粗燥乃臧獲。 信知天壤間,尤物神所惜。 罕見固爲貴,有亦未易識。 珉玉混一區,語盡三嘆息。 摩挲蒼蘚崖,此言可鐫刻。

譯文:

其他地方的石頭雖然很多,但真正可製成寶物的石頭都隱匿在幽僻之處。在芙蓉坑這裏產出璞石,它有着如鐘磬般的聲音和玉石般的品質。 周圍的岡巒像鉤子一樣相互連接,可這裏的地勢卻從中斷開阻隔。彎曲的山塢裏住着八九戶人家,進山的小路只有羊和豬留下的蹤跡。山澗的水環繞着石根流淌,石頭大多呈現出青中帶紅的顏色。北面的山峯高聳入雲,南面的山巒則蜿蜒起伏。 這裏有兩百個硯工,每天都在那高聳的山腹中開鑿。他們點着燈籠,磨礪好斧斤,深入到地下百尺多深的地方。我冒着風雨前來遊覽,四處觀看,不知不覺就到了傍晚。 晚上我住在茅草屋下,昏暗的青燈照着這寂靜的環境。酒喝得差不多了,我把硯工們叫過來,詳細地向他們打聽情況。他們說這些璞石就像冰蠶吐出的銀絲,像鮫人織出的薄紗一樣珍貴。經過能工巧匠的精心琢磨,製成的硯臺價值能抵得上一鎰黃金。 然而,如今斷巖有一半已經傾斜,以前採硯石的洞穴也早已被埋沒堵塞。在旁邊找到的其他石材,製成的硯臺就像只能盛水卻吸不了墨一樣,不好用。質地堅硬光滑的還算得上是次品,而那些粗糙的就如同下等的物品。 我確實明白在這天地之間,珍貴奇異的東西連神靈都十分珍惜。因爲它們罕見所以才顯得珍貴,即便出現了也不容易被識別。就像美石和普通的石頭混在一起難以區分,我把這些情況說完,不禁再三嘆息。我撫摸着長滿蒼蘚的山崖,覺得這些話都可以鐫刻在上面。
關於作者
宋代王炎

王炎(1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源(今屬江西)人。一生著述甚富,有《讀易筆記》、《尚書小傳》、《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事蹟見胡升《王大監傳》(《新安文獻志》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序