静女不下堂,游子志四方。 五花骄马金络脑,出门仆从生辉光。 草青沙软湿春雾,玉蹄联翩踏花去。 楼头明月阙又圆,西风一夕生庭树。 明珰缀以木难珠,锦衣系以貂襜褕。 青眉玉颊为谁好,天阔飞鸿无素书。 今年花落容华在,明年花发容华改。 离鸾别鹄不自怜,人生难得长少年。
远别离
译文:
安静的女子守在闺房之中,而远行的游子却心怀四方,志在闯荡。
那游子骑着装饰华丽的五花马,马头上戴着黄金打造的络头,显得十分骄纵神气。他出门时,随行的仆从们也都光彩照人。
春天里,青草鲜嫩,沙滩柔软,春雾湿润了大地。那骏马迈着轻快的步伐,蹄子如玉般漂亮,在花丛中接连不断地奔腾而去。
时光匆匆,楼头的明月缺了又圆,转眼间,秋风在一夜之间就吹满了庭院的树木。
女子戴着用明月珰串起的木难珠饰品,身着华美的锦缎衣服,还系着貂皮做的短衣。她有着黛青的眉毛、如玉的脸颊,可这样的美貌又是为谁而装扮呢?天空辽阔,大雁飞过,却始终没有带来远方游子的书信。
今年花朵凋零的时候,女子的容颜依旧美丽,可到了明年花朵盛开之时,她的容颜或许就会有所改变了。
像那离散的鸾鸟和孤飞的鹄鸟一样,女子也并非不怜惜自己的孤独寂寞,只是人生在世,难以长久地拥有青春年少的时光啊。
纳兰青云