跂逸驾兮前修,佩武符兮典州。 迹已陈兮德新,可敬而慕兮几春复秋。 意其存兮閟千万年之原,谓其逝兮乃在浮罗之颠。 奋忠精兮取义,贯羲娥兮烂然。 隘尘寰兮上征,挥八极兮为仙。 黄鹄脱骖兮素虬停驷,几弭节兮念遗民而来顾。 高弁苍苍兮清苕弥弥,公来游兮湖山增美。 游观罢兮来归。 有蒲与荷兮清泠之池,鱼鸟怀生兮欣欣焉。 其有依银钩虿尾兮,灿翠珉而陆离。 弦琴兮击鼓,羞羔豚兮酌醑。 跪起以荐兮愿公燕喜。 公燕喜兮吾民乐康。 却灾沴兮蠲除不祥。 云来兮万祀,烝尝兮不忘。
怀忠堂辞
译文:
我踮起脚来追慕古代那些杰出的贤才,他们身佩兵符掌管州郡。虽然他们的事迹已然成为过去,但他们的品德却始终如新,多少个春秋岁月里,我满怀敬意与倾慕。
我猜想他们的英灵若是安存,那应是隐匿在那千万年的原野之中;若说他们已然离去,或许就在浮罗山的山巅。他们奋发忠义精诚、舍生取义的精神,能贯穿日月,光芒灿烂。
他们看尘世狭隘而向高远飞升,纵横八极成了神仙。黄鹄解开套着的马,素虬停下拉车的步伐,他们多次停下行程,挂念着遗民百姓而前来眷顾。
高高的弁山郁郁苍苍,清澈的苕溪水波荡漾,您前来游览,湖光山色都增添了美感。
游览结束归来。清凉的池水里生长着蒲草和荷花,鱼儿和鸟儿都生机勃勃,一副欣然自得的样子。
那碑上的字迹如银钩虿尾般刚劲有力,光彩夺目地刻在翠玉般的石碑上。
我们弹奏琴弦、敲击鼓乐,献上羊羔和小猪,斟满美酒。跪着起身来进献祭品,只愿您能安乐欢喜。
您安乐欢喜,我们百姓就能安康喜乐。能让灾害远离,消除不祥之事。
愿您的英灵长存万年,我们世世代代祭祀,永远不会遗忘。
纳兰青云