和羅倅竹園唱和之什

平生抱迂疏,舉世無兩個。 每爲飢所驅,奔走不可奈。 嘗聞伯夷風,粗爾立頑懦。 初試巖邑宰,再作侯藩佐。 一麾來江湖,不容暖席坐。 流行遇坎止,留落寓江左。 軻毀遭臧倉,孔厄類陽貨。 從來宦情薄,況已心力惰。 二兒可應門,肯堂復肯播。 東湖五畝宅,喜賦歸來些。 林亭足遐觀,竹齋宜醉臥。 自謂景物幽,絕唱無人和。 朅來憩水濱,光淥靜無涴。 一見羅夫子,道眼俱看破。 始知蠛蠓飛,未識天壤大。 萬竿旌旗林,五車牛馬馱。 羨君如籍鹹,媿我非白賀。 續貂慙斐然,君恕毋督過。

我這一生性格迂闊疏放,在這世上找不出第二個像我這樣的人。常常被飢餓驅使,不得不四處奔波,實在是無可奈何。 我曾聽聞伯夷的高風亮節,這讓那些頑固和懦弱的人也能有所振作。我先是試着去做了個小縣城的長官,後來又在藩王府裏做幕僚。一次任職來到了這江湖之地,連讓我把座位坐熱的時間都沒有。人生就像流水,遇到坎坷就停止,我就這麼漂泊流落在了江左。我像孟子一樣遭到臧倉的詆譭,又似孔子那般遭遇陽貨之類的困境。 我向來對官場的熱情就不高,更何況現在心力都已倦怠。我的兩個兒子已經長大,可以應對門戶之事,還能承擔起家業。我在東湖有五畝大的宅院,真高興能像陶淵明那樣賦一篇《歸去來兮辭》迴歸田園。那林子裏的亭子適合極目遠眺,竹齋之中適宜醉臥休憩。我自認爲這裏的景色清幽,不會有人能和我一起寫出絕妙的唱和之詩。 你來後在這水濱停留,波光粼粼的水面平靜得沒有一點污濁。一見到羅夫子你,我們彼此目光交匯,就把這世間道理都看透了。這時我才知道,我以往的見識就像蠛蠓飛行那樣狹隘,根本不瞭解天地的廣闊。 你這裏有萬竿翠竹,好似旌旗林立,你的學問淵博,如同五車書一般多得要用牛馬去馱。我羨慕你就像晉朝的嵇籍和阮咸那樣才華出衆,慚愧自己比不上李白和賀知章。我勉強續寫這詩篇實在慚愧,文辭雖有文采但內容欠佳,希望你能寬恕我,不要責備我。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序