平生抱迂疏,举世无两个。 每为饥所驱,奔走不可奈。 尝闻伯夷风,粗尔立顽懦。 初试岩邑宰,再作侯藩佐。 一麾来江湖,不容暖席坐。 流行遇坎止,留落寓江左。 轲毁遭臧仓,孔厄类阳货。 从来宦情薄,况已心力惰。 二儿可应门,肯堂复肯播。 东湖五亩宅,喜赋归来些。 林亭足遐观,竹斋宜醉卧。 自谓景物幽,绝唱无人和。 朅来憩水滨,光渌静无涴。 一见罗夫子,道眼俱看破。 始知蠛蠓飞,未识天壤大。 万竿旌旗林,五车牛马驮。 羡君如籍咸,媿我非白贺。 续貂慙斐然,君恕毋督过。
和罗倅竹园唱和之什
译文:
我这一生性格迂阔疏放,在这世上找不出第二个像我这样的人。常常被饥饿驱使,不得不四处奔波,实在是无可奈何。
我曾听闻伯夷的高风亮节,这让那些顽固和懦弱的人也能有所振作。我先是试着去做了个小县城的长官,后来又在藩王府里做幕僚。一次任职来到了这江湖之地,连让我把座位坐热的时间都没有。人生就像流水,遇到坎坷就停止,我就这么漂泊流落在了江左。我像孟子一样遭到臧仓的诋毁,又似孔子那般遭遇阳货之类的困境。
我向来对官场的热情就不高,更何况现在心力都已倦怠。我的两个儿子已经长大,可以应对门户之事,还能承担起家业。我在东湖有五亩大的宅院,真高兴能像陶渊明那样赋一篇《归去来兮辞》回归田园。那林子里的亭子适合极目远眺,竹斋之中适宜醉卧休憩。我自认为这里的景色清幽,不会有人能和我一起写出绝妙的唱和之诗。
你来后在这水滨停留,波光粼粼的水面平静得没有一点污浊。一见到罗夫子你,我们彼此目光交汇,就把这世间道理都看透了。这时我才知道,我以往的见识就像蠛蠓飞行那样狭隘,根本不了解天地的广阔。
你这里有万竿翠竹,好似旌旗林立,你的学问渊博,如同五车书一般多得要用牛马去驮。我羡慕你就像晋朝的嵇籍和阮咸那样才华出众,惭愧自己比不上李白和贺知章。我勉强续写这诗篇实在惭愧,文辞虽有文采但内容欠佳,希望你能宽恕我,不要责备我。
纳兰青云