古梅

幽棲地僻經過少,花徑不曾緣客掃。 積雪飛霜此夜寒,不知明月爲誰好。 公來肯訪浣花老,但話宿昔傷懷抱。 忽憶兩京梅發時,巡簷索共梅花笑。

譯文:

這首詩彷彿將我們帶入了一個清幽而孤寂的情境之中,以下是它翻譯成現代漢語的內容: 那古梅生長在偏遠幽靜之地,很少有人經過。那滿是落花的小徑,也從未因爲有客人來訪而打掃過。 在這個夜晚,積雪還未消融,寒霜肆意飛舞,寒冷異常。不知道這皎潔的明月是爲誰而如此美好呢。 您若肯前來拜訪我這如當年浣花老人杜甫般的人,咱們就只聊聊往昔那些讓人傷感的心事。 忽然間,我回憶起在長安和洛陽時,梅花盛開的時節,我沿着屋檐踱步,想要和那盛開的梅花一同歡笑。
關於作者
宋代楊冠卿

楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,爲九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《羣公詞選》三卷(已佚),自序曰:“餘漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之爲殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳於世。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序