承答詩披覽歎服無已今復和呈資一噱而已

藥錄雖稱性味寒,滌煩功效有多般。 從來御宿嘉名著,豈與西沙一例看。

收到您回覆的詩作,我反覆閱讀,實在是讚歎佩服到了極點。現在我再寫這首和詩,權且博您一笑罷了。 雖然藥書記載它的藥性和味道偏寒,但是它去除煩惱的功效卻多種多樣。一直以來它就有着“御宿”這樣美好的名稱,怎麼能和西沙之物相提並論呢。 注:“御宿”和“西沙”所指具體事物需結合更詳細的背景來確定,可能是某種藥材等。此翻譯僅根據詩句字面意思進行理解。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序