首頁 宋代 文彥博 留守相公寵示東田讌集詩依韻和呈 留守相公寵示東田讌集詩依韻和呈 4 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 文彥博 嘗同徐勉構東田,花竹成陰雨後天。 爲愛憲臺寬白簡,得隨相府賞紅蓮。 清樽屢釂吟情逸,紅袖頻翻舞態妍。 歸興直須三鼓盡,月華況是十分圓。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 我曾經和您(留守相公)一同營造東田這個地方,如今花繁竹茂,好似雨過天晴後的美景一般。 因爲敬佩御史臺能放寬彈劾的規矩,讓我得以追隨您這位宰相大人一同欣賞如紅蓮般豔麗的景色。 宴會上,我們頻頻舉起酒杯暢飲,吟詩的興致也格外灑脫;美麗的歌女們舞動紅袖,舞姿嬌俏動人。 這令人陶醉的聚會,我都想着一直待到三更鼓響纔回家,更何況今晚的月亮是如此的圓潤明亮呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 宴飲 抒情 詠物 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 文彥博 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送