司空相公特贶雅章俯光陋迹依韵和呈以答厚意

一代勋贤孰拟伦,惟公爵德齿俱尊。 顾慙参鲁辞枢筦,辄继萧规偃辅藩。 每到碧涟思召茇,时倾绿醑忆曹樽。 平嵩极目西南望,仁里高闳近鼎门。

译文:

这并不是古诗词,而是一首七言律诗。下面为你将其翻译成现代汉语: 在当今这一代,有谁能和您这位功勋卓著、贤德兼备的人相提并论呢?只有您,功劳、品德和年龄都令人敬重。 我惭愧自己才疏学浅,就像曾参和鲁钝之人一样,辞去了中枢要职。我只能勉强像曹参遵循萧何的旧规那样,在地方藩镇任职,安于职守。 每当我来到碧绿的涟水边,就会想起召公曾在甘棠树下理政的美事,心中思念着您;时常我倾杯畅饮美酒时,就会回忆起当年曹参款待宾客的酒樽,忆起您的过往。 我极目向西南方向眺望那高耸的嵩山,您居住的仁里,那高大的家门离京城的鼎门很近啊。
关于作者
宋代文彦博

暂无作者简介

纳兰青云