和副樞吳諫議上元夜從駕至集禧觀

順時同樂慰邦民,協氣和風應早春。 鬥運帝車遵大路,雲從天步絕纖塵。 民瞻玉色欣遊豫,嶽峙琳宮望省巡。 回御端闈張鎬飲,蘭燈桂魄耀星津。

順應時節,與百姓一同歡樂,以此撫慰天下民衆。溫和融洽的氣息與春風,正應和着這早春的時令。 北斗星就像天帝的車駕一樣在天空有序運轉,彷彿引領着人間的天子車駕沿着寬闊的大路前行。天子出行,隨從如雲,所到之處一塵不染,潔淨非常。 百姓們瞻仰着天子的容顏,看到天子出來遊玩享樂,都滿心歡喜。那如山峯般高聳的道觀,彷彿也在翹首盼望天子的視察巡幸。 天子回宮後在宮殿中擺下盛宴,大家舉杯暢飲。此時,華麗的燈籠與皎潔的月亮交相輝映,照亮瞭如同星河般熱鬧的街道。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序