首頁 宋代 文彥博 山中隱者 山中隱者 2 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 文彥博 塵中久絕跡,谷口自忘機。 草橋凌晨出,柴車向夕歸。 磴泉濡蕙帶,逕竹敗荷衣。 借問何爲者,山中嘗采薇。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在這塵世之中,隱者早已斷絕了與外界的往來,在山谷的入口處悠然自得,忘卻了世間的巧詐權謀。 清晨時分,他便從那簡陋的草橋出發;到了傍晚,又坐着簡陋的柴車緩緩歸來。 山間石磴上流淌的泉水,浸溼了他那如蕙草般清香的衣帶;小路上的翠竹,不時地剮蹭着他那用荷葉做成的衣裳。 倘若有人好奇地詢問他是做什麼的呀,他會坦然地回答,自己不過是在山中像古代的伯夷、叔齊那樣採摘薇菜爲生的隱者罷了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 隱逸 寫景 託物寄情 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 文彥博 暫無作者簡介 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送