水輪聯句

痛矣真源喪,紛紜物象來。 水輪今若此,世事亦宜哉。 上下車交輻,周旋斗轉魁。 鹹淵日微墮,仙窟月初開。 旁柅從爲用,垂絙重亦回。 枘多初不曉,機密暗相該。 圃外滄浪泄,庭間霹靂摧。 玉飛千仞表,纓掛九泉隈。 翻覆殊難定,牽連巧自媒。 建瓴今比速,抱甕此相哀。 平眡曾無覺,深窺遂可猜。 團團釋子壁,軋軋燕王臺。 解見陶埏運,寧觀將轂推。 造端原有發,汲用始知材。 本異道家意,定遭怡士咍。 轉圓非雅具,欹器有深災。 持滿忘前監,相傾自下催。 流風無以復,視此一裴回。

譯文:

唉,那真正的根源已經喪失,紛繁複雜的物象便不斷湧現。 如今這水輪就是這般景象,世間之事大概也是如此吧。 水輪上下,水車的輻條交錯,好似車輪轉動;它不停旋轉,就像北斗星繞着北極星迴旋。 夕陽漸漸西沉,彷彿落入深淵;明月初升,宛如在仙窟中開啓。 旁邊的制動裝置發揮着作用,垂下的繩索即便繫着重物也能拉動水輪迴轉。 水輪上有很多榫頭,一開始真讓人摸不着頭腦,可它內部的精妙機關暗中相互配合。 水從園圃外像滄浪之水般奔湧泄下,在庭院間好似霹靂般轟鳴。 水飛濺而起,彷彿玉屑飛到千仞高空;水流彎曲,如同纓帶掛在深泉的角落。 水輪翻轉,很難確定它的狀態,各部分相互牽連,巧妙地自行運轉。 它運轉的速度可比高屋建瓴之勢,和抱着甕取水的緩慢形成鮮明對比,實在讓人覺得抱甕取水的方式可憐。 從平常視角看,似乎沒什麼特別;深入觀察,纔能有所揣測。 它像僧人房舍牆壁上的圖案般圓潤,又像燕王臺上轉動的器械般發出軋軋聲響。 由此能理解制陶時轉輪的運轉原理,哪裏還需要去看車輛的車轂推動呢。 水輪的製造開端是有緣由的,只有使用它汲水,才知道它的材質優劣。 它和道家追求的自然之意不同,肯定會遭到那些閒適之士的嘲笑。 水輪轉動如圓,並非高雅的器具;它就像傾斜易覆的欹器,有着潛在的災禍。 人們若只追求運轉滿盈而忘了前車之鑑,相互傾軋就會從下面開始催毀它。 這樣的風氣無法再恢復到從前,看着這水輪,我不禁徘徊沉思。
關於作者
宋代蘇舜元

(1006—1054)綿州鹽泉人,字才翁。蘇易簡孫。仁宗天聖七年賜進士出身。明道中爲扶溝主簿,出粟救濟饑荒。景祐四年知鹹平縣,遷殿中丞,移知眉州,屢上書陳御西夏方略。慶曆三年改太常博士,出爲福建路提點刑獄,移京西、河東、兩浙。皇祐元年知揚州,官至尚書度支員外郎、三司度支判官。蒞官辦事果決,所至裁製強黠。爲人精悍任氣節,詩歌豪健,尤善草書。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序