景至履佳辰,朝祖著國令。 黃宮啓潛萌,紫宇晨蔭映。 陽德比君子,吾道實可慶。 矧丁皇運亨,遇主堯舜聖。 坤維最遠方,拙者此屍政。 雅俗舊儒文,民牒少訟爭。 幸足宣上恩,惟恐盭物性。 良時不易得,行樂未爲病。 高會縱嬉遊,豐歲愈繁盛。 興衆助驩欣,寄情於俚詠。
成都遨樂詩二十一首 冬至朝拜天慶觀會太慈寺
譯文:
冬至時節迎來了這美好的日子,按照國家的法令要去朝拜祖先。
大地之下陽氣開始暗暗萌動,紫色的天空在早晨陽光的映照下格外美麗。
陽氣就如同君子一般,我們所秉持的大道確實值得慶賀。
更何況如今正逢國運亨通,又遇上了像堯舜那樣聖明的君主。
我身處成都這偏遠的西南之地,在這裏笨拙地擔任着地方長官。
這裏的風俗文雅,百姓多是知書達理之人,民間的訴訟爭端很少。
我有幸能夠宣揚皇上的恩澤,只擔心自己的舉措違背了事物的本性。
這樣美好的時光實在難得,適當遊樂也不算什麼過錯。
我們舉辦盛大的集會盡情遊玩,在豐收之年更顯繁榮昌盛。
讓民衆都能增添歡樂,我就把這份心情寄託在這通俗的詩作之中。
納蘭青雲