朝躋天門路,暮宿白雲杪。 超然六合外,如翼鸞風矯。 運眸極遐曠,收念息奔擾。 盤盤上絕頂,獨立顥氣表。 天壁湧神泉,玉龜泳靈沼。 凌奧無螫蟲,集灌盡百鳥。 勝景窮賞踐,陳跡嗟緬眇。 接遯終焉託,真仙事殊窅。 雲露相飄颻,塵途忘湫湫。 躡屐遊已屢,操觚才患少。 思軋幾沉伏,神馳空縹緲。 謝客興不淺,尚子計未了。 何時出塵籠,重看衆山小。
謹次韻和呈垂覽拙詩之作
早上沿着通往天門的路向上攀登,傍晚時就宿於高聳入雲的山巔之上。
我彷彿超脫於天地四方之外,如同鸞鳳一般矯健地展翅翱翔。
轉動眼眸,極力眺望那遙遠而空曠的地方,收起雜念,讓內心不再像奔馬般煩擾。
沿着曲折的山路登上絕頂,獨自站立在浩渺的大氣之上。
陡峭的崖壁間湧出神奇的泉水,玉龜在靈秀的池塘中自在遊動。
幽深的地方沒有傷人的毒蟲,聚集在灌木間的都是各種各樣的鳥兒。
我盡情欣賞這裏的絕美景色,可那些過往的陳跡卻已遙遠難尋,令人感嘆。
真想就此隱居下來,把這裏當作最終的歸宿,只是神仙的事情實在太過渺茫。
雲霧和露水在身邊飄飄搖搖,塵世的道路和那些狹隘瑣碎都被我遺忘。
我穿着木屐來這裏遊玩已經多次了,只是擔心自己寫作時才思匱乏。
思緒壓抑,幾乎就要沉淪下去,心神馳騁,卻只覺空蕩縹緲。
就像謝靈運一樣,我遊賞的興致可不淺,也像尚子平那樣,心中的打算還未完成。
什麼時候才能走出這塵世的牢籠,再次來感受衆山都顯得渺小的豪邁呢。
评论
加载中...
納蘭青雲