安道登茂材異等科

嘗言春官氏,設官何齷齪。 屑屑取於人,辭賦爲程約。 一字競新奇,四聲分清濁。 矯矯遷雄才,動爲對偶縛。 恢恢晁董策,亦遭聲病落。 每歲棘籬上,所得多浮薄。 嗟哉浮薄流,不知王霸略。 六經掛東壁,三史束高閣。 瑣瑣事雕篆,區區衍述作。 隨行登一第,謂身翥寥廓。 趨衆得一官,謂身縻好爵。 棲棲咫尺地,燕雀假安託。 汲汲五斗米,鴈鶩資飲啄。 壯哉張安道,少懷夫子學。 三就禮部試,不肯露頭角。 恥用衆人遇,羞將一賦較。 甘心搨翼歸,志懷本卓犖。 三賢文章師,儒林推先覺。 百鳥聲喈喈,獨能辨鸑鷟。 玉石方混混,獨能識至璞。 薦之於天子,此材堪輪桷。 遂得望清光,三接近帷幄。 僚友視萬乘,器宇誠嶽嶽。 願乞數刻景,古今可揚榷。 縱橫三千言,得雋如奪矟。 上下馳皇王,周旋騁禮樂。 遠推災異源,上究星文錯。 直言補王闕,危論針民瘼。 天子覽其奏,嘉賞爲嗟愕。 既嘆相見晚,且言同時樂。 一命校祕書,恩澤優且渥。 追惜漢武世,仲舒道磽确。 再念文宗朝,劉蕡命蹇剝。 有才無其時,徒抱此誠愨。 吾君嗣丕基,百王慙景鑠。 萬物蒙休嘉,四夷奉正朔。 賢良得其時,才命不相虐。 一謁乃大遇,君臣無隔膜。 我賀吾君明,取士得英卓。 我賀吾道行,逢時不踸踔。 行顧入廊廟,鈞軸在掌握。 上使斯文淳,下使斯民樸。 五帝從何追,三王豈爲邈。

譯文:

### 翻譯 曾經有人說掌管科舉的春官氏,設置官職的方式是多麼狹隘侷促啊。 他們從考生中選拔人才的標準瑣碎不堪,只以辭賦作爲衡量的準則。 考生們爲了一個字競相追求新奇,嚴格區分四聲的清濁。 像司馬遷、揚雄那樣卓越的才華,也會被對偶的規則所束縛。 像晁錯、董仲舒那樣恢弘的策論,也會因爲聲律的毛病而落選。 每年科舉選拔出來的人,大多是些輕浮淺薄之輩。 唉,這些輕浮淺薄的人啊,根本不懂王霸之策。 把儒家的六經掛在東邊的牆壁上,將三史束之高閣。 整天只做些瑣碎的文字雕琢之事,專注於小小的著述創作。 跟着衆人的步伐考中一個功名,就以爲自己能高飛於廣闊天空。 迎合大衆得了一官半職,就覺得自己獲得了高官厚祿。 他們在狹小的地方忙碌奔波,如同燕雀暫且尋得安身之所。 急切地追求那五斗米的俸祿,就像鵝鴨只爲了飲食啄食。 豪邁的張安道啊,年少時就懷有孔子那樣的學問。 三次參加禮部的考試,卻不肯輕易顯露自己的才華。 他以被衆人那樣的方式對待爲恥,羞於用一篇賦去競爭。 心甘情願收起羽翼迴歸,他的志向本就卓越不凡。 三位賢德的文章宗師,在儒林被推崇爲有先見之明的人。 當衆多鳥兒嘰嘰喳喳叫時,只有他們能辨別出像鸑鷟那樣的賢才。 當玉石混雜在一起時,只有他們能識別出最珍貴的璞玉。 他們把張安道推薦給天子,說他的才能堪當大任。 於是張安道得以面見天子,三次接近天子的決策之地。 同僚們看着他面對天子時,器宇軒昂,令人敬畏。 他希望能得到天子片刻時間,來談論古今之事。 洋洋灑灑寫下三千字的策論,出色得如同戰場上奪取長矛。 他的策論中談論皇王之道上下縱橫,論述禮樂制度周全完備。 他能遠推災異產生的根源,上究星象的錯亂。 直言不諱地彌補君王的缺失,提出尖銳的言論鍼砭百姓的疾苦。 天子閱讀他的奏章,又嘉獎又驚歎。 既感嘆相見恨晚,又說與他同時是件樂事。 授予他校祕書的官職,恩澤優厚。 回想起漢武帝時期,董仲舒的學說推行艱難。 又想到唐文宗一朝,劉蕡命運坎坷。 有才華卻沒有好時機,只能空懷着一片赤誠。 我們的君主繼承了偉大的基業,歷代帝王都比不上他的光輝。 萬物都蒙受着美好,四方的少數民族都遵循我們的歷法。 賢良的人遇到了好時機,才華和命運不再相互折磨。 張安道一次謁見就得到了極大的賞識,君臣之間沒有隔閡。 我祝賀我們的君主聖明,選拔到了傑出的人才。 我祝賀我的理想能夠實現,遇到好時代不再困頓失意。 張安道將會進入朝廷,掌握國家的大權。 對上能使文風變得淳樸,對下能使百姓變得質樸。 五帝的時代又怎麼難以追及,三王的盛世又怎會遙遠呢。
關於作者
宋代石介

石介(1005-1045)字守道,一字公操。兗州奉符(今山東省泰安市岱嶽區徂徠鎮橋溝村)人。北宋初學者,思想家。宋理學先驅。曾創建泰山書院、徂徠書院,以《易》、《春秋》教授諸生,“重義理,不由註疏之說”,開宋明理學之先聲。世稱徂徠先生。“泰山學派”創始人。關於“理”、“氣”、“道統”、“文道”等論對“二程”、朱熹等影響甚大。從儒家立場反對佛教、道教、標榜王權,爲宋初加強中央集權提供論據。主張文章必須爲儒家的道統服務。曾作《怪說》等文,抨擊宋初浮華文風。著有《徂徠集》二十卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序