越中五詠 離席

何處驪駒雜楚歌,楚人歸思託雲蘿。 河陽望竟妾心遠,金谷別來郎恨多。 往事一春空物態,閒情千里舊風波。 歸時莫聽隴頭水,腸斷不禁年少何。

譯文:

究竟是在什麼地方啊,那離別時唱的《驪駒》之歌混雜着楚地的歌謠一同響起。那些楚地的遊子啊,他們的歸鄉情思就寄託在那山間的雲蘿之上。 就像西晉河陽縣令潘岳,妻子遙望他遠去的方向,最後他的身影消失不見,妻子的心意也彷彿飄得很遠很遠。又如同石崇在金谷園與友人分別之後,心中留下了無盡的遺憾和怨恨。 過往的事情就像春天裏的景象,轉瞬即逝,只留下一片虛幻的物態。那閒適的情思就如同千里之外的舊風波,連綿不絕。 你回去的時候啊,千萬不要去聽那隴頭的流水聲。那聲音太過哀傷,年少的你怎麼能禁得住這斷腸之痛呢。
關於作者
宋代林槩

林槩,字端甫,福州福清(今屬福建)人。仁宗景祐元年(一○三四)進士(《淳熙三山志》卷二六)。以祕書省校書郎知長興縣,後知連州。神宗元豐八年(一○八五),爲通議大夫、兵部尚書(《續資治通鑑長編》卷三六二)。《宋史》卷四三二有傳。今錄詩十首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序