送梵才上人歸天台

幾年瓶鉢帝城棲,看盡塵勞息盡機。 詩妙偶因餘力到,名高卻與本心違。 雲深路入千山去,歲晚身攜一錫歸。 林下應逢舊猿鶴,得無驚見紫檀衣。

譯文:

梵才上人啊,你手持瓶鉢在京城長安已棲居了好些年,看遍了這世間的忙碌與辛勞,也放下了內心那些機巧算計。 你詩藝精妙,偶然間憑藉着閒暇的餘力就達到了很高的水平。聲名日益遠揚,可這卻與你本來的內心意願相違背。 如今,你要踏上歸程,那雲霧繚繞深處,一條小路蜿蜒着通向千山萬壑。年末之際,你獨自一人手持錫杖歸去。 到了山林之下,你應該會遇見昔日的猿猴和仙鶴,它們會不會驚訝地看着你身着紫檀色的僧衣呢?
關於作者
宋代吳育

(1004—1058)建州浦城人,字春卿。吳待問子。仁宗天聖五年進士。歷知臨安、諸暨等縣。景祐元年舉賢良方正,遷通判蘇州。還知太常禮院,奏定《太常新禮慶曆祀儀》。慶曆五年拜右諫議大夫、樞密副使,改參知政事,遇事敢言。出知數州府,所至作條教,簡疏易行而不可犯。累進資政殿大學士,判尚書都省。官終知河南府。卒諡正肅。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序