以浯溪磨崖頌爲友人壽

明皇蠹妖孽,顛倒由祿兒。 真人奮靈武,羣公任安危。 笑談收兩京,鑾輅還京師。 廟社喜重安,鍾簴曾不移。 詞臣有元結,歌頌鐫浯溪。 餘生千載後,每恨不同時。 半世看墨本,長哦山谷詩。 鳴劍馳伊吾,有策噤未施。 十年客衛府,鬥粟不療飢。 君今聯上合,婉畫贊籌帷。 眷簡隆三宮,復始可指期。 持以爲君壽,勳名書鼎彝。 明年奉漢觴,重修前殿儀。 摩挲古崖石,更紀中興碑。

唐玄宗被妖孽所害,朝政顛倒全是因爲安祿山這小子。 唐肅宗在靈武奮起,諸位大臣擔負起國家安危的重任。 談笑之間就收復了長安和洛陽兩京,皇帝的車駕又回到了京城。 宗廟社稷重新安定讓人欣喜,那懸掛鐘磬的架子都未曾移動。 詞臣元結寫下了頌文,把它鐫刻在浯溪的崖壁上。 我出生在千年之後,常常遺憾不能和他們生活在同一個時代。 半輩子都在賞看浯溪碑的拓本,還時常高聲吟誦黃庭堅的相關詩作。 我渴望像古人一樣仗劍馳騁在邊疆,雖有良策卻只能閉口無法施展。 十年來客居衛府,微薄的俸祿連填飽肚子都不夠。 如今你在朝堂上與大臣們共事,在軍中爲謀劃決策出謀劃策。 你受到三宮的眷顧和重用,國家復興指日可待。 我用這些話爲你祝壽,願你的功勳和美名被銘刻在鼎彝之上。 明年我們一同舉杯慶賀,重新恢復前朝的禮儀盛典。 到那時我們摩挲着古老的崖石,再爲國家的中興事蹟鐫刻新的碑銘。
评论
加载中...
關於作者

楊冠卿(1138-?)南宋詩人,字夢錫,江陵(今屬湖北)人,舉進士,爲九江戎司掾,又嘗知廣州,以事罷。晚寓臨安。閉門不出,與姜夔等相倡和。冠卿才華清俊,四六尤流麗渾雅,淳熙十四年(1187),編有《羣公詞選》三卷(已佚),自序曰:“餘漂流困躓,久客諸侯間……時有所攖拂,則取酒獨酌,浩歌數闋,怡然自適,似不覺天壤之大,窮通之爲殊途也。”著有《客亭類稿》十五卷。《彊村叢書》輯有《客亭樂府》一卷。《四庫總目》傳於世。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序